Over mij

Mijn foto
I'm a Dutch weaver, knitter, spinner, lacemaker and love anything that has to do with fiber and yarn. And of course I like to read books, magazines, newspapers.

zaterdag 23 januari 2010

A staat voor... kleur in januari


Voor Andijk dus. Een dorp hier vlakbij. Nog even en we horen (na een fusie) tot dezelfde gemeente.
De naam zegt het al: het dorp ligt 'an doik', oftewel aan de dijk. De IJsselmeerdijk in dit geval.

For Andijk, as you can see. A village not very far from where we live and we'll belong to the same community, after several towns and villages will go together. The name means 'on the dike' (not quite on, but next to). The IJsselmeer (formerly Zuiderzee) is behind it.

Toen we op de dijk geklommen waren, zagen we de kleine jachthaven. De bootjes lagen in het ijs, de lucht ziet al weer zwart: er komen nieuwe buien aan, hoewel kort hiervoor de zon nog scheen. Vanmorgen sneeuwde het alweer licht. En ik was zo blij, dat alle sneeuw nu in elk geval van de wegen af was!

After we'd climbed the dike we saw the little harbour. The boats were in the ice, the sky is black again, More showers to come, although a short time before I took this picture the sun was shining. This morning (I was here yesterday, but Blogger didn't let me make a new blog then) it was lightly snowing again. And I was so happy all that snow had gone from the roads! We don't want any more for a while.


Door alle sneeuw van de laatste maand heb ik veel te veel binnen gezeten. Het is geen probleem om dingen te vinden, die ik kan doen, maar na zo'n lange tijd wil ik toch wel weer graag naar buiten. Daarom heb ik besloten weer mee te doen aan de abc-along, net als een paar jaar geleden. Toen had ik allerlei zaken gefotografeerd, die met textiel te maken hadden, en om nu niet in herhalingen te vervallen, zal ik nu proberen foto's te maken van plaatsen, waar ik op het moment, dat de letter van die plaats aan de beurt is, ben of kan zijn. Ik zal een foto maken van het plaatsnaambord en van een of meer dingen die er te zien zijn. Zo kom ik ook nog eens mijn huis uit. En bovendien kan ik de berichten gebruiken, als er weer kleuren van de maand gevraagd worden door Sue van Life Looms Large

Because of all the snow of the past month I've been inside far too much. It's no problem to find things there, that I can do and enjoy doing, but after such a long time I love going outside again. Therefore I've decided to join the abc-along on Ravelry again, like I did two years ago. Then I used textile things for my alfabet, but because I was afraid I'd repeat myself, I'll take photos of places where I am or can be at the moment the letter of this place has to be photographed. I'll take a photo of the road sign with the name on it and of one or more of the things I see there. It's a way to get out of my house now and then. Besides I can use these posts for the colour-of-the-month posts, if they are asked for again.


Dit is de oude kerk (17e eeuws), de Buurtjeskerk. Net als de vele andere kerken in Andijk niet meer in gebruik als kerk. Deze is nu een restaurant, waar je heel lekker kunt eten, en in de zomer is het hier heerlijk om buiten te zitten en wat te drinken, onder de grote parasols.
Jaren geleden had ik samen met mijn broer en twee van zijn vrienden een poppentheater. We reisden de hele streek af en traden op voor leeftijdgenoten (ik was tien, denk ik). Een van de eerste voorstellingen gaven we in dit kerkje. Ik zie het nog voor me: het kerkje gevuld met de plaatselijke jeugd en ik ervoor als 'lady-speaker'! En daarna weer naar huis op onze fietsen.

This is the old church (17th century), called the Buurtjeskerk. Like many other churches in Andijk no longer used as a church. Here you can find a lovely restaurant, with great food and a very nice terrace in summer, where we love to have a drink under the big parasols.
Years ago my brother, two of his friends and I (I was about ten then, I think) had a 'Punch and Judy'-show (or whatever name you give that in English). We travelled around the area in our spare time and one of the first places we went to, was this church. I can still see the place filled with the local youth and me in front of them as 'lady-speaker'! And afterwards we went back again on our bicycles.


Een andere reden om te schrijven over Andijk is, dat daar wat voorouderlijke wortels liggen. Mijn betovergrootmoeder kwam uit Andijk. Over haar zijn in de familie veel verhalen bekend, want later schreef haar dochter een boekje over haar in het Westfries: 'Kloin Pittichie' Toen ik me later ging verdiepen in de genealogie, vond ik het leuk, bewijzen te vinden van enkele van die verhalen. Ook zou het kunnen, dat ik van deze twee dames mijn belangstelling heb geërfd vor taal en dialecten.

Another reason to write about Andijk is, that many of my ancestral roots are here. My great-great-grandmother was born here. Many stories are told in our family about her, also because her daughter published a book full of these stories in the local dialect. Later, when I did some genealogy I enjoyed finding proof of the truth of these stories. It's also possible, that I inherited my interest in Languages and dialects from these ladies.


Er valt nog veel te vertellen, maar ik laat het hierbij. Tenslotte nog een foto van de nog drukbezocht 'echte' kerk van Andijk: de gereformeerde kerk. Een indrukwekkend en reusachtig gebouw, somber in mijn ogen, met die grote, zwarte daken.

Lots more could be written, but it's enough now. Finally a picture of the only still 'working' church of Andijk: the Reformed Curch. An impressive and huge building, sombre in my eyes with these big, dark roofs.




5 opmerkingen:

stringplay zei

Terrific post for A. I look forward to seeing your countryside. What a treat!

Mary zei

Thanks for the tour of Andijk!

Amanda zei

Very interesting! That sky looked very threatening.

Leigh zei

I loved reading and learning about Andijk and seeing the pictures. All that ice! I imagine you were glad to get outside for awhile though.

Life Looms Large zei

Thank you for the excellent tour! It's really interesting to see where different bloggers live! I haven't seen that style of church before.

I'm surprised that the boats are still in the harbor when there's ice. I'll have to check to see if boats are still in our harbors too. I think most people take them out of the water for the winter.

Thanks for sharing your colors of the month!!

Sue