Het is alweer meer dan een week geleden, dat ik hier schreef. De virussen hebben samen afgesproken, dat ze me achter elkaar gingen aanvallen, dus nu ben ik even snipverkouden. Kijken naar het computerscherm is niet zo'n groot genoegen op het ogenblik.
It's more than a week ago that I wrote here. The viruses have decided that they'll attack me one after the other, so now I've got a very bad cold and looking at a computer screen is not one of life's pleasures at the moment.
De sneeuw is eindelijk bijna weggesmolten. Heerlijk. Het zag er toch al niet meer zo mooi uit en begon ons nu ook in onze bewegingen te hinderen. Zondag lag er nog heel wat, maar op de balk, bovenaan de schommel achter in onze tuin, was het verdwenen. Onze huisfazant, die onder de bamboe woont (waar geen sneeuw ligt), vond dat wel een aangename plek, waar hij geen koude voeten kreeg. Hij zat daar tijdenlang, naar binnen te kijken (wij voelden ons bekeken zoals dieren in de dierentuin zich moeten voelen, in hun kooien) en voerde een hele show op: kijk eens: ik kan op één been staan! En ik kan heen en weer wandelen op mijn balk! Knap!
The snow is finally nearly gone. Great. It didn't look pretty any more and made that we couldn't do as and what we wanted. Last Sunday there was quite a bit left still, but on the beam on top of the swing at the back of our garden, the snow had gone. Our pet pheasant, who lives under the bamboo bush (where snow can't fall) thought that a nice place to be, where he wouldn't get cold feet. He sat there for quite a long time, looking in at us (we felt like animals in their cages in the zoo) and gave a performance: look: I can stand on one leg! I can walk from left to right (and back) on my beam! How clever!
In de tussentijd bleef ik doorwerken Mijn Panama sjaal groeit.
In the mean time I went on knitting. My Panama shawl is growing.
Inmiddels heb ik vijf aanwijzingen (van de tien) gehad, maar op de volgende foto staan er vier. Nu is het moeilijk de hele sjaal te fotograferen: de breinaalden zijn te kort.
Now I've finished five of the ten clues, but in the next photo there are four. It's hard to take more photos now, because the knitting needles aren't long enough.
Een detail/A detail:
De zijde die ik nu nog spin is wel heel veel donkerder. Maar ik heb niet voldoende voor de zesde clue, vrees ik. Zin om zelf nog te gaan verven voor de rest van de sjaal heb ik ook niet echt. Het zal dus wel een donkere rand worden en we zien wel hoe het wordt.
The silk I'm spinning now is much darker than this. But of this I don't have enough to finish clue six etc.. I don't feel like dyeing more silk for the rest of the shawl, so it will have a dark border and we'll see what it looks like.
Ik schreef eerder over twijnen vanaf mijn duim,. Dat was niet voor iedereen even duidelijk, vandaar hier een actiefoto.
I wrote before about plying from my thumb. That was not clear for everybody, so here another picture of work in action.
Beetje vreemde foto, het is waar, maar mijn huisfotograaf was op een stoel geklommen om alles op een plaatje te krijgen en het wiel draaide (snel) door.
The photo is a bit strange, but my home photographer had climbed on a chair to get it all in one picture and the wheel kept turning fastly.
De kleurencirkel is af! Ik ben er zelf erg tevreden over.
The colour wheel is finished! I'm very pleased with it myself.
Tenslotte nog even een antwoord op de vraag over mijn topje: hier is het gebreide tot nu toe, met het patroon erbij. Volgens de kleindochters moet het er echt bij, bij mijn vest. Het zal mij wel veel te warm zijn om zowel topje als vest als shirt met mouwen te dragen. Zal wel of-of worden. De onderkant is dwars gereid, met het patroon, dat ook in de voorkant van het vest zit. Nu moet ik beide bovenkanten van de panden nog maken.
And finally an answer to the quesion about the top I'm knitting. Here is a picture of what I've done until now, with the pattern. My granddaughters have told me, I must have it, to wear under the vest. It will be far too hot for me to wear a long-armed shirt, a top and a vest altogether. It will be either one or the other, I think. The bottom of the top has the same pattern that's in the vest, but will be used from left to right. Now I have the top parts still to do.
Ik ben steeds van plan over mijn weefwerk te schrijven, maar het spinnen en breien gaat steeds even voor. Ik heb een stukje geweven van mijn 32-schachts weefsel. Het zag er uit als een linnenbindinkje... Daarvoor heb je ook aan 2 schachten genoeg. Kleine teleurstelling. Maar nadat ik wat aan de kleuren van de inslag had veranderd, ziet het er beter uit en begin ik wat enthousiaster te worden. Foto's volgen (denk ik).
I always want to write about my weaving, but spinning and knitting always seem to come first. I did weave some of my 32-shaft weave. It looked very much like plain weave... For that two shafts would have been enough. Little disappointing. But after I'd changed a little of the colours in the weft it looks better and I slowly begin to enjoy it a little more. Pictures will come soon (I expect)
3 opmerkingen:
Your colour wheel looks fabulous as does your Panama shawl. I'm so pleased you joined Snow Queen even if you don't knit it straight away. I think it will be a beautiful shawl.
Wat een prachtige vogel op die balk, eigenlijk is het het plaatje wat zo grappig is. Wat ben je druk bezig met van alles. Ik begrijp dat het een zijden sjaal aan het worden is? Lijkt me ook wel wat om eens aan zo'n project mee te doen.
Succes met alles.
Wat een prachtig proces het maken van een colour wheel en wat een geweldig resultaat! Zeer inspirerend!
Een reactie posten