A few answers and more things finished!
Het is altijd leuk wanneer mensen reageren op mijn blog. Ik zie niet altijd kans erop te antwoorden, maar ben blij met alle reacties. Daarom hier even een paar antwoorden op gemaakte opmerkingen.
I always like people to react to my blog. I don't always answer, though, because very often so much time has gone by since my last blog, but believe me: all reactions make me happy! Therefore here a few more or less belated answers.
Ja Carol, dit is dezelfde sokkenwol die we een paar weken geleden kochten. Ben jij al aan de jouwe begonnen? De wol breit prettig, hoewel het wat los getwijnd is en ik stak nogal eens in de draad bij het breien.
Yes Carol, this is the same wool we both bought a few weeks ago. Have you started your socks already?
The yarn works good, although it's plied a bit loosely and often I knit half stitches before I knew it.
De artisjokken sokken die ik ervan maakte, zijn af.
The artichoke socks I made of the yarn, are finished.
Carol vroeg ook naar het Drops ontwerp van de trui. Het is model nr. FA-135
Carol also asked about the Drops sweater design. It's model nr. FA-135
Leuk Amanda, dat je ook meedoet met de 'Back to the Garden' KAL! Hier is mijn eerste staaltje, met nupps. De groene kraaltjes zijn nauwelijks te zien.
Nice to see that you're also taking part in the 'Back to the Garden KAL Amanda! Here is my first swatch. The green beads are hardly visible.
Het tweede staaltje, nu met zilverkleurige kraaltjes. Veel beter, maar op deze foto komen ze minder goed uit dan in werkelijkheid. Ik heb dit staal vrij sterk geblokt, dus het is aan de grote kant geworden. Gebreid op nld. 3,5 mm. Dit ga ik gebruiken voor het eigenlijke werkstuk.
The second swatch, now with silver beads. Much better, but in reality they are more visible than in this picture. I blocked this swatch pretty heavily, so it's on the bg side. I used 3.5 mm needles. This is what I intend to use for this project.
Marion: Ja mooi he, die garens van Drops. Ik ben er ook nogal gek op. Hieronder het vestje, dat ik voor kleindochter haakte. Nu maar hopen, dat het haar past!
Marion: Yes, the Drops yarns are great. I love them. Here a picture of the vest I crocheted for GD. Now let's hope it will fit!
Voorkant/Front
en achterkant/and back.
Sharon: ik heb mijn rode spinnewiel vaarwel moeten zeggen. Het werd een beetje oud, er kwam teveel speling in en trok daarom slecht. Bovendien kreeg ik pijn in mijn rug, wanneer ik het gebruikte. Jammer, want het was een mooi wiel. Het was een van mijn oudste wielen, gekocht als bouwpakket, jaren geleden.
Sharon: I have had to say goodbye to my red spinning wheel. It was getting a bit old, there was too much 'give' between parts, therefore I could get a good draw in. Besides my back started to hurt after I'd been working on it for a while. A pity, because it looked very nice. It was one of my oldest wheels, bought as a kit, years ago.
Tenslotte nog een foto van een borduurwerkje van een vos. Het pakketje zat bij het tijdschrift 'Cross Stitcher'.
Finally a picture of my embroider cross stitch fox. The kit came with the magazine 'Cross Stitcher'.
Dit is al mijn tweede blog van vandaag: we zullen het hier dus maar even bij laten!
This is my second blog of today: let's leave it at that, today!
and sometimes makes lace, plays with the grandchildren, enjoys her garden, and has never enough time. And of course she weaves. Sometimes...
Over mij
- Annie
- I'm a Dutch weaver, knitter, spinner, lacemaker and love anything that has to do with fiber and yarn. And of course I like to read books, magazines, newspapers.
dinsdag 28 juni 2011
Markt bij de molen
Craft market near the windmill.
Na een paar donkere, druilerige dagen was het zondag mooi weer. We konden dus naar de markt aan de voet van de mooiste molen van Noord-Holland (volgens een onderzoek van de krant), De Hoop in Wervershoof.
After a few dull and dreary, wet days, the weather was better on Sunday. So we could go to the craft market at the foot of the most beautiful windmill of the province (according to a survey held by the regional newspaper), the almost local windmill De Hoop in Wervershoof.
Een heel Hollands plaatje, met een zeer Hollandse lucht.
A very Dutch picture, with a real Dutch cloudy sky.
Het was meteen al gezellig druk bij de kraampjes.
From the start there were quite a few people present.
Natuurlijk moest ik even kijken bij een andere leerling van onze kantklosschool. Zij had zich op het maken van waaiers gestort. Zag er mooi uit!
Of course I had to have a look at the work of one of the other pupils of our lace school. She had specialised in making fans. Looked nice!
Dit had ik nog nergens anders gezien: iemand die kunstwerken maakte van groente en fruit. Hier van een watermeloen, een appel, worteltjes enz. Kunstig hoor.
I saw this nowhere before: a person who made art from vegetables and fruit. Here a watermelon, an apple, carrots and more. Well done!
De fanfare had gezorgd voor sfeervolle muziek en marcheerde hier weer af. Kleuren hun jasjes niet mooi bij de roosjes?
These musicians had made music from the start and are leaving here. Aren't their jackets nice in combination with the roses?
Aan de overkant van de weg vertrokkken anderen met hun bootje. Alweer een Hollands beeld.
On the other side of the road others left with their boat. Another very Dutch view.
Na een paar donkere, druilerige dagen was het zondag mooi weer. We konden dus naar de markt aan de voet van de mooiste molen van Noord-Holland (volgens een onderzoek van de krant), De Hoop in Wervershoof.
After a few dull and dreary, wet days, the weather was better on Sunday. So we could go to the craft market at the foot of the most beautiful windmill of the province (according to a survey held by the regional newspaper), the almost local windmill De Hoop in Wervershoof.
Een heel Hollands plaatje, met een zeer Hollandse lucht.
A very Dutch picture, with a real Dutch cloudy sky.
Het was meteen al gezellig druk bij de kraampjes.
From the start there were quite a few people present.
Natuurlijk moest ik even kijken bij een andere leerling van onze kantklosschool. Zij had zich op het maken van waaiers gestort. Zag er mooi uit!
Of course I had to have a look at the work of one of the other pupils of our lace school. She had specialised in making fans. Looked nice!
Dit had ik nog nergens anders gezien: iemand die kunstwerken maakte van groente en fruit. Hier van een watermeloen, een appel, worteltjes enz. Kunstig hoor.
I saw this nowhere before: a person who made art from vegetables and fruit. Here a watermelon, an apple, carrots and more. Well done!
De fanfare had gezorgd voor sfeervolle muziek en marcheerde hier weer af. Kleuren hun jasjes niet mooi bij de roosjes?
These musicians had made music from the start and are leaving here. Aren't their jackets nice in combination with the roses?
Aan de overkant van de weg vertrokkken anderen met hun bootje. Alweer een Hollands beeld.
On the other side of the road others left with their boat. Another very Dutch view.
vrijdag 24 juni 2011
Breien en haken
Knitting and crocheting
De knoflookdampen zijn opgetrokken gelukkig. Hoewel: gister begon men weer in de grond te roeren en er bleek toch nog wat vanaf te komen! Maar nu is het redelijk normaal en we kunnen weer genieten van frisse lucht.
The garlic fumes have fortunately gone again. Although yesterday, when they started stirring up the soil, some smell seemed to come back. But now everything is reasonably normal and we can enjoy some fresh air.
Toen ik maandag buiten zat, maakte ik gelijk een paar foto's van mijn brei- en haakbezigheden. Enkele daarvan, wel te verstaan. Hier zijn mijn mystery-mei-sokken. Ze zijn inmiddels af, dus ik zal snel nieuwe foto's maken, maar het artichokkenpatroon komt hier vrij goed op uit, evenals de kraaltjes in de boord.
When I was sitting in the gartden last Monday I took some photos of my knitting and crochet. Well, of a few of the projects I should say. Here are my mystery-May-socks. I finished them by now and will have to take new pics, but the artichoke pattern is visible here, as well as the beads.
Het was een leuk patroon om te breien en de sok zit heel prettig.
The pattern was nice to knit and the sock fits quite well.
Experimenten zijn altijd leuk. Ik had wat alpaca over van de Metamorphosis trui, wilde het eerst terugbrengen naar de winkel en omruilen voor wat anders, maar besloot toen om er iets nieuws van te maken. Ik kocht er een gemengd draadje bij en maakte een streepjespatroon in ribbels. Beide wolsoorten zijn van Drops (Fabel en alpaca/silk), evenals het patroon. De panden worden in twee delen gebreid, te beginnen bij het armsgat. Door meerderingen (zie schuine lijn) wordt het pand gevormd. Als het pand de juiste breedte heeft worden de middenachter steken afgekant en de rest wordt doorgebreid, totdat het pand lang genoeg is.
I always like experiments. Because I had some alpaca left after knitting the Metamorphosis sweater, I wanted to take it back to the shop and buy some new yarn instead. But then I decided to make it into something new. I added a variegated yarn and made this pinstripe in garter stitch. Both yarns are by Drops (Fable and alpaca/silk), as is the pattern. Back and front are made in two parts, beginning at the armholes. By increasing (the line you can see in the picture) the back (here) is shaped. When it's wide enough, the centre back stitches are cast off the rest are knit until it's long enough.
Al lang geleden beloofde ik Judith om een vestje voor haar te maken. Ze vond dit gehaakte model (van Drops) wel leuk, dus ik ging naar de winkel en kocht wat Delight. Leuk om weer eens te haken! En ook nu een tamelijk uitdagend model om te maken. De vierkantjes vormen het rugpand, waar de bol wol ligt, is het armsgat, de onderkant van de ronde vorm, wordt aan de zijkant van het rugpand genaaid, zo ook aan de andere kant. Maar eerst moet er nog een deel aan de rug worden gehaakt. Spannend!
Long ago I promised Judith (GD2) to make her a vest. She liked this crocheted model (by Drops again) so I went to the shop and bought some Delight. Nice to be crocheting again for a change! And also to make a rather esciting pattern. The squares form the back, where the ball of yarn is, is the armhole, the bottom of the round shape will be sewn to the side of the back, just like on the other side. But first a part has to be added to the back. Exciting!
Mijn kabeldeken vordert langzaam maar zeker. Niet genoeg om nu weer een foto van te laten zien.
My cableblanket is progressing slowly, but steadily, but not enough to show pictures of it here now.
Je zou denken, dat ik wel genoeg werk onderhanden had. Maar natuurlijk kon ik het niet laten me aan te melden bij het zomerproject van Bad Cat Designs. Het wordt een ajour sjaal en ik had 'toevallig' nog een goed uitziend draadje liggen... Vorig jaar gescoord op de weversmarkt in Hoorn. Die is al weer bijna, dus ik moet snel de oude voorraden opmaken! Hier de Estlandse 1-draads en superdunne wol.
You might think I'd have enough to do by now. But of course I couldn't resist joining the new summer KAL of Bad Cat designs. It will be a lace shawl and I 'happened to have' a yarn, that looked just right for such a project. I bought this Estonian yarn at the weavers market in Hoorn last year, and as this event is getting near again for this year, I'd better finish up some of my stash.
Inmiddels heb ik twee staaltjes gebreid, een met groene kraaltjes (die nauwelijks te zien waren) en nupps (bobbeltjes) en de andere met zilverkleurige kraaltjes (veel beter te zien) in een patroon, dat meer lijkt op de toekomstige sjaal van het Back to the Garden project. Foto's hiervan volgen. Het tweede staaltje is opgespannen en ligt te drogen.
By now I've made two samples, one with beads (with were hardly visible) and nupps, the other with silver beads (much better to see) in a pattern, that resembles more the real pattern of the Back to the Garden project Pictures will come. The second sample is being blocked now and has to dry.
Spinnen? De kilo alpaca loert naar me vanauit een hoekje. Ik ben bijna halfweg. Enkeldraads, twijnen komt ook nog.
Spinning? The kilo of alpaca is glaring at me from its little corner. I'm nearly halfway. Singles. Plying will follow.
Weven? Kantklossen? Ongetwijfeld komt daar ook nog weer eens tijd voor. Ik heb een 'namedraft' ontwerp in overshot gemaakt - moet nu alleen nog een schering maken en opzetten... Binnenkort...
Weaving? Lacemaking? No doubt there will be time for that again one day. I designed a namedraft in overshot - just have to make a warp and dress the loom... Soon...
De knoflookdampen zijn opgetrokken gelukkig. Hoewel: gister begon men weer in de grond te roeren en er bleek toch nog wat vanaf te komen! Maar nu is het redelijk normaal en we kunnen weer genieten van frisse lucht.
The garlic fumes have fortunately gone again. Although yesterday, when they started stirring up the soil, some smell seemed to come back. But now everything is reasonably normal and we can enjoy some fresh air.
Toen ik maandag buiten zat, maakte ik gelijk een paar foto's van mijn brei- en haakbezigheden. Enkele daarvan, wel te verstaan. Hier zijn mijn mystery-mei-sokken. Ze zijn inmiddels af, dus ik zal snel nieuwe foto's maken, maar het artichokkenpatroon komt hier vrij goed op uit, evenals de kraaltjes in de boord.
When I was sitting in the gartden last Monday I took some photos of my knitting and crochet. Well, of a few of the projects I should say. Here are my mystery-May-socks. I finished them by now and will have to take new pics, but the artichoke pattern is visible here, as well as the beads.
Het was een leuk patroon om te breien en de sok zit heel prettig.
The pattern was nice to knit and the sock fits quite well.
Experimenten zijn altijd leuk. Ik had wat alpaca over van de Metamorphosis trui, wilde het eerst terugbrengen naar de winkel en omruilen voor wat anders, maar besloot toen om er iets nieuws van te maken. Ik kocht er een gemengd draadje bij en maakte een streepjespatroon in ribbels. Beide wolsoorten zijn van Drops (Fabel en alpaca/silk), evenals het patroon. De panden worden in twee delen gebreid, te beginnen bij het armsgat. Door meerderingen (zie schuine lijn) wordt het pand gevormd. Als het pand de juiste breedte heeft worden de middenachter steken afgekant en de rest wordt doorgebreid, totdat het pand lang genoeg is.
I always like experiments. Because I had some alpaca left after knitting the Metamorphosis sweater, I wanted to take it back to the shop and buy some new yarn instead. But then I decided to make it into something new. I added a variegated yarn and made this pinstripe in garter stitch. Both yarns are by Drops (Fable and alpaca/silk), as is the pattern. Back and front are made in two parts, beginning at the armholes. By increasing (the line you can see in the picture) the back (here) is shaped. When it's wide enough, the centre back stitches are cast off the rest are knit until it's long enough.
Al lang geleden beloofde ik Judith om een vestje voor haar te maken. Ze vond dit gehaakte model (van Drops) wel leuk, dus ik ging naar de winkel en kocht wat Delight. Leuk om weer eens te haken! En ook nu een tamelijk uitdagend model om te maken. De vierkantjes vormen het rugpand, waar de bol wol ligt, is het armsgat, de onderkant van de ronde vorm, wordt aan de zijkant van het rugpand genaaid, zo ook aan de andere kant. Maar eerst moet er nog een deel aan de rug worden gehaakt. Spannend!
Long ago I promised Judith (GD2) to make her a vest. She liked this crocheted model (by Drops again) so I went to the shop and bought some Delight. Nice to be crocheting again for a change! And also to make a rather esciting pattern. The squares form the back, where the ball of yarn is, is the armhole, the bottom of the round shape will be sewn to the side of the back, just like on the other side. But first a part has to be added to the back. Exciting!
Mijn kabeldeken vordert langzaam maar zeker. Niet genoeg om nu weer een foto van te laten zien.
My cableblanket is progressing slowly, but steadily, but not enough to show pictures of it here now.
Je zou denken, dat ik wel genoeg werk onderhanden had. Maar natuurlijk kon ik het niet laten me aan te melden bij het zomerproject van Bad Cat Designs. Het wordt een ajour sjaal en ik had 'toevallig' nog een goed uitziend draadje liggen... Vorig jaar gescoord op de weversmarkt in Hoorn. Die is al weer bijna, dus ik moet snel de oude voorraden opmaken! Hier de Estlandse 1-draads en superdunne wol.
You might think I'd have enough to do by now. But of course I couldn't resist joining the new summer KAL of Bad Cat designs. It will be a lace shawl and I 'happened to have' a yarn, that looked just right for such a project. I bought this Estonian yarn at the weavers market in Hoorn last year, and as this event is getting near again for this year, I'd better finish up some of my stash.
Inmiddels heb ik twee staaltjes gebreid, een met groene kraaltjes (die nauwelijks te zien waren) en nupps (bobbeltjes) en de andere met zilverkleurige kraaltjes (veel beter te zien) in een patroon, dat meer lijkt op de toekomstige sjaal van het Back to the Garden project. Foto's hiervan volgen. Het tweede staaltje is opgespannen en ligt te drogen.
By now I've made two samples, one with beads (with were hardly visible) and nupps, the other with silver beads (much better to see) in a pattern, that resembles more the real pattern of the Back to the Garden project Pictures will come. The second sample is being blocked now and has to dry.
Spinnen? De kilo alpaca loert naar me vanauit een hoekje. Ik ben bijna halfweg. Enkeldraads, twijnen komt ook nog.
Spinning? The kilo of alpaca is glaring at me from its little corner. I'm nearly halfway. Singles. Plying will follow.
Weven? Kantklossen? Ongetwijfeld komt daar ook nog weer eens tijd voor. Ik heb een 'namedraft' ontwerp in overshot gemaakt - moet nu alleen nog een schering maken en opzetten... Binnenkort...
Weaving? Lacemaking? No doubt there will be time for that again one day. I designed a namedraft in overshot - just have to make a warp and dress the loom... Soon...
dinsdag 21 juni 2011
Zomer!
Summer!
Vandaag begon de zomer, maar het was nat en grijs. Op deze langste dag is het nu ook al donker. Vanaf vandaag worden de dagen weer korter.
Today summer began, but it was grey and wet. On this longest day it is dark already. From now on days will get shorter again.
Gister zou het ook regenen, maar ja, de zon scheen. Het leek wel zomer. Ik deed dus eerst maar eens de was, en besloot toen buiten te gaan zitten. Toen pas viel het me op. Het rook, om het zacht te zeggen, nogal vreemd buiten. Maar de zon scheen, dus ik liet me niet weerhouden om een stoel in de tuin te zetten en er op plaats te nemen.... Het stonk!
Op een veld vlakbij was men knoflook aan het oogsten, en tja, knoflook ruikt nu eenmaal...
Dus ook mijn wasgoed.
Dus ook mijn slaapkamer, waarvan de ramen open stonden.
Dus ook de tuin.
Gelukkig, vandaag ruikt alleen de slaapkamer nog van knoflook.... De oogst is binnen, denk ik.
Yesterday rain was forecasted, but the sun shone and it felt like summer. So I did some laundry and decided to sit in the garden afterwards. Then I noticed the smell. To put it mildly there was a funny smell outside. But the sun was shining beautifully and I didn't want to let it keep me from sitting in my easy chair in the garden.... The smell was horrible!
In a field nearby people were harvesting garlic, and well, garlic tends to smell. A lot.
And so did my laundry.
And so did my bedroom, where the window was open.
And so did the garden.
Fortunately today the only place where the smell can be found is my bedroom. I think harvesting time is over.
Morgen krijgen we weer regen, donder en harde wind. Zomer.
Tomorrow rain, thunder and much wind is expected. Summer.
- Posted using BlogPress from my iPad
Vandaag begon de zomer, maar het was nat en grijs. Op deze langste dag is het nu ook al donker. Vanaf vandaag worden de dagen weer korter.
Today summer began, but it was grey and wet. On this longest day it is dark already. From now on days will get shorter again.
Gister zou het ook regenen, maar ja, de zon scheen. Het leek wel zomer. Ik deed dus eerst maar eens de was, en besloot toen buiten te gaan zitten. Toen pas viel het me op. Het rook, om het zacht te zeggen, nogal vreemd buiten. Maar de zon scheen, dus ik liet me niet weerhouden om een stoel in de tuin te zetten en er op plaats te nemen.... Het stonk!
Op een veld vlakbij was men knoflook aan het oogsten, en tja, knoflook ruikt nu eenmaal...
Dus ook mijn wasgoed.
Dus ook mijn slaapkamer, waarvan de ramen open stonden.
Dus ook de tuin.
Gelukkig, vandaag ruikt alleen de slaapkamer nog van knoflook.... De oogst is binnen, denk ik.
Yesterday rain was forecasted, but the sun shone and it felt like summer. So I did some laundry and decided to sit in the garden afterwards. Then I noticed the smell. To put it mildly there was a funny smell outside. But the sun was shining beautifully and I didn't want to let it keep me from sitting in my easy chair in the garden.... The smell was horrible!
In a field nearby people were harvesting garlic, and well, garlic tends to smell. A lot.
And so did my laundry.
And so did my bedroom, where the window was open.
And so did the garden.
Fortunately today the only place where the smell can be found is my bedroom. I think harvesting time is over.
Morgen krijgen we weer regen, donder en harde wind. Zomer.
Tomorrow rain, thunder and much wind is expected. Summer.
- Posted using BlogPress from my iPad
donderdag 16 juni 2011
Even proberen
Op de iPad kan ik nu ook blogs maken, Dat moet wel heel handig zijn, wanneer ik onderweg ben. Hoe het allemaal werkt moet ik nog wel even uitvinden. Kost tijd, maar dat moet dan maar.
I can also write blogs on my iPad now. That should be very practical when I am away on holiday etc. But first I have to figure out now it all works and that takes a lot of time. Well, never mind.
- Posted using BlogPress from my iPad
Jarig.
Birthday
Na alle minder vrolijke belevenissen was het nu weer tijd voor een feestje. Ik was jarig. En het was pinkster. Goede gelegenheid voor dochter en haar gezin om naar het westen te komen.
After the less cheerful events of the past few weeks it was time for a party. It was my birthday. And it was the long Whitsun weekend. Good opportunity for DD and her family to travel west, to spend a few days here.
Pepijn was de belofte niet vergeten, dat het weefgetouw zou worden opgezet, zodra hij wat langer zou komen logeren. Dat moest dus ook vrijwel onmiddellijk gebeuren.
Pepijn hadn't forgotten the promise, that the loom would be warped for him, as soon as he came to stay for a few days. So that had to happen right away.
His sister and brother were colouring a picture, for them a favorite pastime. Granny was allowed to thread the loom, although Pepijn enjoyed doing that himself, too, so now and then.
Friso kleurt.
Friso colouring.
Pepijn blij
Pepijn happy
De eerste inslagen zijn gemaakt. Hoera!
The first wefts have been put in. Hurrah!
In de tussentijd was Emmeke druk aan het spelen met oma's nieuwe speeltje: een iPad, gekregen voor de verjaardag. Groot succes bij al het bezoek!
In the mean time Emmeke was busy playing with Granny's new toy: an iPad, which I got as a birthday present. Lots of succes with all visitors!
Hier mag ik de gekke foto's bekijken, die de kindertjes hebben gemaakt van zichzelf en van de rest van de familie. Dolle pret!
Here I have a look at the mad pictures the children mad of themselves and the rest of the family. Fun!
Maar het werk moest natuurlijk doorgaan: je wilt wever worden als je groot bent, of je wilt het niet! En het schoot ook echt op: het dekentje voor Knuf was inmiddels al een sjaal voor de wever zelf geworden!
But of course work had to go on: if you want to be a weaver when you grow up, you'll have to work!
And the work progressed quickly: the blanket for the pet toy had changed into a scarf for the weaver himself!
Na alle minder vrolijke belevenissen was het nu weer tijd voor een feestje. Ik was jarig. En het was pinkster. Goede gelegenheid voor dochter en haar gezin om naar het westen te komen.
After the less cheerful events of the past few weeks it was time for a party. It was my birthday. And it was the long Whitsun weekend. Good opportunity for DD and her family to travel west, to spend a few days here.
Pepijn was de belofte niet vergeten, dat het weefgetouw zou worden opgezet, zodra hij wat langer zou komen logeren. Dat moest dus ook vrijwel onmiddellijk gebeuren.
Pepijn hadn't forgotten the promise, that the loom would be warped for him, as soon as he came to stay for a few days. So that had to happen right away.
Zijn zus en broer hielden zich intussen bezig met kleuren. Voor hen een favoriete bezigheid. Oma mocht de draadjes wel door de hevels rijgen, hoewel Pepijn dat af en toe ook zelf wel leuk vond.
His sister and brother were colouring a picture, for them a favorite pastime. Granny was allowed to thread the loom, although Pepijn enjoyed doing that himself, too, so now and then.
Friso kleurt.
Friso colouring.
Pepijn blij
Pepijn happy
De eerste inslagen zijn gemaakt. Hoera!
The first wefts have been put in. Hurrah!
In de tussentijd was Emmeke druk aan het spelen met oma's nieuwe speeltje: een iPad, gekregen voor de verjaardag. Groot succes bij al het bezoek!
In the mean time Emmeke was busy playing with Granny's new toy: an iPad, which I got as a birthday present. Lots of succes with all visitors!
Hier mag ik de gekke foto's bekijken, die de kindertjes hebben gemaakt van zichzelf en van de rest van de familie. Dolle pret!
Here I have a look at the mad pictures the children mad of themselves and the rest of the family. Fun!
Maar het werk moest natuurlijk doorgaan: je wilt wever worden als je groot bent, of je wilt het niet! En het schoot ook echt op: het dekentje voor Knuf was inmiddels al een sjaal voor de wever zelf geworden!
But of course work had to go on: if you want to be a weaver when you grow up, you'll have to work!
And the work progressed quickly: the blanket for the pet toy had changed into a scarf for the weaver himself!
vrijdag 3 juni 2011
Weer verder met van alles...
Het wordt tijd, om weer eens over textiele activiteiten te praten op deze plaats. Er is tenslotte ondanks alles nog wel het een en ander gemaakt.
In een van mijn vorige mails schreef ik, dat mijn weefwerk in de komende week wel af zou komen, nou ja: dat zit nog lekker op het getouw en is geen draadje gevorderd. Ook mijn kantkloswerk is niet hard gegroeid. Het zijn geen dingen, die je meeneemt of even oppakt.
Met breiwerk ligt dat toch wat eenvoudiger en achter het spinnewiel schuif ik ook sneller.
It's time to talk about my textile activities here again. After all some things have been made lately in spite of being busy.
In one of my last post I wrote, that I expected I would finish my weaving in that coming week - well, it hasn't grown one litlle (weft) thread. Nor has my lace grown one little bit. Those aren't things you take with you or pick up easily for just a few minutes.
It's different for knitting and I sooner sit at my spinning wheel as well.
Mijn Metamorphosis trui is eindelijk helemaal af. Het enige wat nog moest gebeuren was het opspannen van de mouwen, maar dat was ook iets, waar ik maar niet (aan) toe kwam. Gister dus wel en hier is de foto van de trui, hangend onder de parasol, in de harde wind, die maakte, dat de trui niet stil wilde hangen. Toch geeft het een idee. Ik ben er blij mee: de trui past!
My Metamorphosis sweater is done. The only thing left was blocking the sleeves, but that was something I kept putting off. Until yesterday and here is the picture of the sweater, hanging under the parasol (? the sun was shining again all day here) There was far too much wind, so the sweater kept moving too much. It gives an impression, though. I'm pleased with it: the sweater fits!
Het kostte wel enige moeite: Eerst had ik geen kralen, toen was er te weinig garen.Gelukkig bood Sinaida, een medebreister, uitkomst: ze stuurde me de rest van haar wol, die ze had overgehouden van het paar sokken dat ze hiervan had gebreid. Ook kralen vond ik en zo ben ik verschillende keren begonnen met de trui.
It wasn't all easy: at first I had no beads, then there wasn't enough yarn ( and nowhere it could be bought) Fortunately Sinaida, another list member helped me out with the yarn she had, leftover from a pair of socks she had knit of that same material. I also found beads and so I restarted several times.
Hier een detail van de pas, met kralen, die op de andere foto nauwelijks te zien zijn.
Here a detail of the yoke, with beads, which are hard to see in the other picture.
De pas is gebreid met alpaca/zijde van Drops. Hoewel ik niet echt dol ben op het werken met alpaca, of dat nu spinnen of breien is, lijk ik er toch wel steeds mee te moeten werken.
Van dit paarse draadje had ik nog heel wat over en wilde het terugbrengen naar de winkel. Toen bedacht ik, dat ik er ook nog wel wat mee kon experimenteren. Ik had een patroon gezien van Drops, dat ik wel wilde uitproberen. Ik kocht er een kleurtje bij en ben inmiddels al een eind gevorderd met het rugpand. Foto's komen een volgende keer.
The yoke was knit with alpaca/silk of Drops. Although I'm not really very fond of working with alpaca, be it knitting or spinning, I seem to work with it all the time.
I had quite a bit left of this purple yarn and wanted to take it back to the shop. Then I decided I wanted to experiment with it: I had seen a Drops pattern which I wanted to try. I bought another colour to go with it and now I have just over half a back of another sweater. Pictures will follow later.
De telefoon ging. Een alpaca fokker uit de buurt had prachtige babyalpaca vachtjes en wilde een daarvan graag gesponnen hebben voor eigen gebruik. Of ik dat kon doen? Het vachtje woog 'maar' 1 kilo, ongeveer...
Natuurlijk zei ik ja... Want ja: babyalpaca... Het is zo mooi. Het is zo zacht. Het is echt heel schoon (voor alpaca) Het spint zo snel: ik doe een klein uurtje over 10 gram... Reken maar uit hoe lang het duurt om die kilo weg te spinnen!
The telephone rang. A breeder of alpacas in the neighbourhood had beautiful baby alpaca fleeces and wanted to have one of these spun for his own use. Could I do that? The fleece 'only' weighed 1 kilo, more or less (more) Of course I said yes... For well: babyalpaca... It is so soft. It is so crimpy. It is so beautiful. It really is very clean (for alpaca) It spins so fast: it takes only about an hour to spin 10 grams... You can figure out how long it takes to spin that kilo (=100x10 grams)
Buiten spinnen - er zijn vervelender dingen te bedenken!
Spinning outside, in the shade - I can think of things that are worse!
Tenslotte: de achtergrondkleur van mijn blog is veranderd: het zwart was me even te somber.
Finally: the background of this blog has changed colour: the black was to sombre for me at the moment.
In een van mijn vorige mails schreef ik, dat mijn weefwerk in de komende week wel af zou komen, nou ja: dat zit nog lekker op het getouw en is geen draadje gevorderd. Ook mijn kantkloswerk is niet hard gegroeid. Het zijn geen dingen, die je meeneemt of even oppakt.
Met breiwerk ligt dat toch wat eenvoudiger en achter het spinnewiel schuif ik ook sneller.
It's time to talk about my textile activities here again. After all some things have been made lately in spite of being busy.
In one of my last post I wrote, that I expected I would finish my weaving in that coming week - well, it hasn't grown one litlle (weft) thread. Nor has my lace grown one little bit. Those aren't things you take with you or pick up easily for just a few minutes.
It's different for knitting and I sooner sit at my spinning wheel as well.
Mijn Metamorphosis trui is eindelijk helemaal af. Het enige wat nog moest gebeuren was het opspannen van de mouwen, maar dat was ook iets, waar ik maar niet (aan) toe kwam. Gister dus wel en hier is de foto van de trui, hangend onder de parasol, in de harde wind, die maakte, dat de trui niet stil wilde hangen. Toch geeft het een idee. Ik ben er blij mee: de trui past!
My Metamorphosis sweater is done. The only thing left was blocking the sleeves, but that was something I kept putting off. Until yesterday and here is the picture of the sweater, hanging under the parasol (? the sun was shining again all day here) There was far too much wind, so the sweater kept moving too much. It gives an impression, though. I'm pleased with it: the sweater fits!
Het kostte wel enige moeite: Eerst had ik geen kralen, toen was er te weinig garen.Gelukkig bood Sinaida, een medebreister, uitkomst: ze stuurde me de rest van haar wol, die ze had overgehouden van het paar sokken dat ze hiervan had gebreid. Ook kralen vond ik en zo ben ik verschillende keren begonnen met de trui.
It wasn't all easy: at first I had no beads, then there wasn't enough yarn ( and nowhere it could be bought) Fortunately Sinaida, another list member helped me out with the yarn she had, leftover from a pair of socks she had knit of that same material. I also found beads and so I restarted several times.
Hier een detail van de pas, met kralen, die op de andere foto nauwelijks te zien zijn.
Here a detail of the yoke, with beads, which are hard to see in the other picture.
De pas is gebreid met alpaca/zijde van Drops. Hoewel ik niet echt dol ben op het werken met alpaca, of dat nu spinnen of breien is, lijk ik er toch wel steeds mee te moeten werken.
Van dit paarse draadje had ik nog heel wat over en wilde het terugbrengen naar de winkel. Toen bedacht ik, dat ik er ook nog wel wat mee kon experimenteren. Ik had een patroon gezien van Drops, dat ik wel wilde uitproberen. Ik kocht er een kleurtje bij en ben inmiddels al een eind gevorderd met het rugpand. Foto's komen een volgende keer.
The yoke was knit with alpaca/silk of Drops. Although I'm not really very fond of working with alpaca, be it knitting or spinning, I seem to work with it all the time.
I had quite a bit left of this purple yarn and wanted to take it back to the shop. Then I decided I wanted to experiment with it: I had seen a Drops pattern which I wanted to try. I bought another colour to go with it and now I have just over half a back of another sweater. Pictures will follow later.
De telefoon ging. Een alpaca fokker uit de buurt had prachtige babyalpaca vachtjes en wilde een daarvan graag gesponnen hebben voor eigen gebruik. Of ik dat kon doen? Het vachtje woog 'maar' 1 kilo, ongeveer...
Natuurlijk zei ik ja... Want ja: babyalpaca... Het is zo mooi. Het is zo zacht. Het is echt heel schoon (voor alpaca) Het spint zo snel: ik doe een klein uurtje over 10 gram... Reken maar uit hoe lang het duurt om die kilo weg te spinnen!
The telephone rang. A breeder of alpacas in the neighbourhood had beautiful baby alpaca fleeces and wanted to have one of these spun for his own use. Could I do that? The fleece 'only' weighed 1 kilo, more or less (more) Of course I said yes... For well: babyalpaca... It is so soft. It is so crimpy. It is so beautiful. It really is very clean (for alpaca) It spins so fast: it takes only about an hour to spin 10 grams... You can figure out how long it takes to spin that kilo (=100x10 grams)
Buiten spinnen - er zijn vervelender dingen te bedenken!
Spinning outside, in the shade - I can think of things that are worse!
Tenslotte: de achtergrondkleur van mijn blog is veranderd: het zwart was me even te somber.
Finally: the background of this blog has changed colour: the black was to sombre for me at the moment.
Abonneren op:
Posts (Atom)