Zojuist schreef ik een bericht en werd toen het bijna klaar was het Net af gegooid. Daarom nu alleen de melding, dat we de rendier farm bezocht hebben, gestoken zijn door de vele muggen, gewandeld hebben naar de stad, waar het markt was en waar een reusachtig winkelcentrum was, dat we de 75e verjaardag van een medereiziger hebben gevierd bij terugkomst, en nu uit gaan rusten van de vermoeienissen. Morgen verder, dwars door Lapland. We zien wel, of we ook daar internet hebben.
I just wrote a message and when I was nearly finished I was thrown off the net. Therefore now just the message that we visited the reindeerfarm, were stung by hundreds of mosquitoes, walked into town, where there was a market and a huge shopping centre, that we celebrated the 75th birthday of one of our fellow travellers after we got back to the campsite and that we need a rest now after all these tiring events. We'll travel on tomorrow, eastwards through Lapland. We'll see if we'll have internet there.
and sometimes makes lace, plays with the grandchildren, enjoys her garden, and has never enough time. And of course she weaves. Sometimes...
Over mij
- Annie
- I'm a Dutch weaver, knitter, spinner, lacemaker and love anything that has to do with fiber and yarn. And of course I like to read books, magazines, newspapers.
vrijdag 12 juni 2009
donderdag 11 juni 2009
In Finland 2
Vanmorgen in alle vroegte (want de klok was gister immers een uur teruggezet) moesten we klaarstaan om in de bus te stappen. Om kwart voor negen vertrokken we en om ruim vijf uur waren we terug. Al die tijd vertelde de Finse gids. Boeiend en vermoeiend. Er viel zoveel te zien en te horen.
Maar eerst nog even terug naar gister: Ik schreef toen, dat we de ijsbreker Sampa hadden bezocht. Hier is hij:
This morning very early (we had to put the clock an hour backwards yesterday) we had to be ready to get into a bus. At a quarter to nine we left, to come back to the camping at past five o'clock. All the time the Finnish guide told us many things. Interesting,but also tiring: there was so much to see and hear.
But first back to yesterday, when we paid a visit to an icebreaker, called Sampa. Here it is:
Toen we op de brug stonden hadden we een prachtig uitzicht op de parkeerplaats met al onze caravans:
From the bridge of the Sampa we had a nice view of the parkinf lot, with all our caravans. Most of the time we say goodbye in the morning when we leave, and see each other again in the evening on the next campsite, but now we got together here.Dan vandaag. Er is eenvoudig veel te veel om hier te vertellen en te laten zien, daarom alleen even wat op textielgebied: Ik heb vandaag weefgetouwen gezien! Hele oude, dat wel. En een paar spinnewielen, die duidelijk niet meer alle dagen gebruikt werden. Het stond allemaal in het ethnografisch museum van Rovaniemi. Op zolder stond ook nog veel voor het verwerken van vlas/linnen, maar natuurlijk had ik mijn fototoestel dit keer in de bus laten liggen. Toch nog een foto van de ruimte beneden, door Jan genomen:
Then today: There is simply too much to tell and show, therefore just a little about the textile related things. Today I saw looms! Very old ones, indeed. And a few spinning wheels, which weren't in use every day so to see. It was in the ethnographic museum of Romaniemi, capital of Lapland, where we are now. There was more in the attic, like many tools for preparing flax/linen, but of course I'd left my own camera in the bus, so there is just this photo DH took:
Er staan op de foto nog wat attributen om garen op te winden, een klossenrek enz.
Also in the picture a swift, etc.
Hiervoor bezochten we de woonplaats van Santa Claus, de Kerstman. We konden met hem op de foto. Voor €25. Hebben we maar niet gedaan. We hebben de man zelfs niet eens gezien. Maar wel alle souvenir winkeltjes en natuurlijk de poolcirkel. Ik kocht een mooie handgeweven theedoek met rendieren erop. Een Samen meisje poseerde braaf voor ons met haar rendier en slee op wieltjes.
Before this we visited Santa Claus. He 'lives' in a tourist trap on the Polar circle and tourist can take their own picture with SC for €25. We didn't. But I bought a lovely handwoven damasl teatowel with reindeer on it.
A Samengirl with her reindeer and sleigh on wheels posed for us. Onderweg stopten we bij iets typisch Fins: een wasplaats voor (handgeweven) vloerkleden. Er stonden grote bakken (met stromend water) waarin de kleden grondig gereinigd konden worden
On our way we stopped at something typically Finnish: a laundry place for big floor rugs (often handwoven) There were huge basins to wash them ineen reusachtige wringer
a huge ? (a thing to press out the water)
En tenslotte een 'waslijn': rekken om de kleden op te drogen.
De gids vertelde, dat een familie een dagje uit maakt van deze wasserij: er wordt een mooie dag uitgekozen, de picknickmand gaat mee, de kinderen zwemmen in de rivier en het is een feestelijke gebeurtenis.
And finally wooden ' washing lines' to dry the rugs.
The guide told us, that a family makes a real outing of this washing event: a fine day is chosen, the picknickbasket is taken along, the children go swimming in the river and is is quite a happy event. Dit was het weer voor vandaag. We hebben heel veel meer gedaan en gezien, maar misschien komt dat later nog. Nu is het alweer bedtijd! Morgen gaan we een rendierboerderij bezoeken. Als het weer het toestaat tenminste. Ook hier gaat het regenen, schijnt het.
This must be all for today. We saw and did lots more, and perhaps I'll write about that later. Now it's past bedtime again! Tomorrow we'll go visit a reindeerfarm. Weather permitting, because here too, rain is forecasted.
Maar eerst nog even terug naar gister: Ik schreef toen, dat we de ijsbreker Sampa hadden bezocht. Hier is hij:
This morning very early (we had to put the clock an hour backwards yesterday) we had to be ready to get into a bus. At a quarter to nine we left, to come back to the camping at past five o'clock. All the time the Finnish guide told us many things. Interesting,but also tiring: there was so much to see and hear.
But first back to yesterday, when we paid a visit to an icebreaker, called Sampa. Here it is:
Toen we op de brug stonden hadden we een prachtig uitzicht op de parkeerplaats met al onze caravans:
From the bridge of the Sampa we had a nice view of the parkinf lot, with all our caravans. Most of the time we say goodbye in the morning when we leave, and see each other again in the evening on the next campsite, but now we got together here.Dan vandaag. Er is eenvoudig veel te veel om hier te vertellen en te laten zien, daarom alleen even wat op textielgebied: Ik heb vandaag weefgetouwen gezien! Hele oude, dat wel. En een paar spinnewielen, die duidelijk niet meer alle dagen gebruikt werden. Het stond allemaal in het ethnografisch museum van Rovaniemi. Op zolder stond ook nog veel voor het verwerken van vlas/linnen, maar natuurlijk had ik mijn fototoestel dit keer in de bus laten liggen. Toch nog een foto van de ruimte beneden, door Jan genomen:
Then today: There is simply too much to tell and show, therefore just a little about the textile related things. Today I saw looms! Very old ones, indeed. And a few spinning wheels, which weren't in use every day so to see. It was in the ethnographic museum of Romaniemi, capital of Lapland, where we are now. There was more in the attic, like many tools for preparing flax/linen, but of course I'd left my own camera in the bus, so there is just this photo DH took:
Er staan op de foto nog wat attributen om garen op te winden, een klossenrek enz.
Also in the picture a swift, etc.
Hiervoor bezochten we de woonplaats van Santa Claus, de Kerstman. We konden met hem op de foto. Voor €25. Hebben we maar niet gedaan. We hebben de man zelfs niet eens gezien. Maar wel alle souvenir winkeltjes en natuurlijk de poolcirkel. Ik kocht een mooie handgeweven theedoek met rendieren erop. Een Samen meisje poseerde braaf voor ons met haar rendier en slee op wieltjes.
Before this we visited Santa Claus. He 'lives' in a tourist trap on the Polar circle and tourist can take their own picture with SC for €25. We didn't. But I bought a lovely handwoven damasl teatowel with reindeer on it.
A Samengirl with her reindeer and sleigh on wheels posed for us. Onderweg stopten we bij iets typisch Fins: een wasplaats voor (handgeweven) vloerkleden. Er stonden grote bakken (met stromend water) waarin de kleden grondig gereinigd konden worden
On our way we stopped at something typically Finnish: a laundry place for big floor rugs (often handwoven) There were huge basins to wash them ineen reusachtige wringer
a huge ? (a thing to press out the water)
En tenslotte een 'waslijn': rekken om de kleden op te drogen.
De gids vertelde, dat een familie een dagje uit maakt van deze wasserij: er wordt een mooie dag uitgekozen, de picknickmand gaat mee, de kinderen zwemmen in de rivier en het is een feestelijke gebeurtenis.
And finally wooden ' washing lines' to dry the rugs.
The guide told us, that a family makes a real outing of this washing event: a fine day is chosen, the picknickbasket is taken along, the children go swimming in the river and is is quite a happy event. Dit was het weer voor vandaag. We hebben heel veel meer gedaan en gezien, maar misschien komt dat later nog. Nu is het alweer bedtijd! Morgen gaan we een rendierboerderij bezoeken. Als het weer het toestaat tenminste. Ook hier gaat het regenen, schijnt het.
This must be all for today. We saw and did lots more, and perhaps I'll write about that later. Now it's past bedtime again! Tomorrow we'll go visit a reindeerfarm. Weather permitting, because here too, rain is forecasted.
woensdag 10 juni 2009
In Finland
Vandaag zijn we in Finland aangekomen. De klok is een uur vooruit gezet en dus is het nu al weer bijna middernacht.
Op de weg hier naar toe bekeken we de Sampo, een ijsbreker. We kregen een rondleiding, koffie en twee videofilms te zien. Leuk om eens te zien, maar de dag werd er wel erg lang door en het was jammer om in zo'n kleine benauwde ruimte te moeten zijn, terwijl het buiten zulk prachtig weer was. Het was al over half zes toen we op de camping in Rovaniemi aankwamen. Dat heb je ook, met al die rendieren op de weg. Ook vandaag liep er weer een voor de auto. Een echt grote, deze keer.
Op de weg hier naar toe bekeken we de Sampo, een ijsbreker. We kregen een rondleiding, koffie en twee videofilms te zien. Leuk om eens te zien, maar de dag werd er wel erg lang door en het was jammer om in zo'n kleine benauwde ruimte te moeten zijn, terwijl het buiten zulk prachtig weer was. Het was al over half zes toen we op de camping in Rovaniemi aankwamen. Dat heb je ook, met al die rendieren op de weg. Ook vandaag liep er weer een voor de auto. Een echt grote, deze keer.
Gister bezochten we in Lulea de Gammelstad, ofwel de oude kerkstad. Toen na de reformatie de evangelische kerk hier staatsgodsdienst werd, had de koning het bevel uitgevaardigd, dat van iedere familie minstens een lid iedere week de kerkdiensten moest bezoeken. De afstanden hier zijn groot en kerkgangers moesten vaak meer dan 100 km reizen om naar de kerk te gaan (met paard en wagen). Daarom ontstonden de kerkdorpen: kleine huisjes bij de kerk, waarin overnacht kon worden. Ze zijn nog steeds in gebruik. Ze zijn piepklein, vaak maar een kamer, waarin dan een hele familie moest overnachten. We zagen een huisje met een uit twee verdiepingen bestaande bestee, boven sliepen dan een aantal kinderen, vader en moeder met soms ook nog een paar kinderen moesten op de benedenverdieping slapen. Nu zou het voor een persoon al te klein zijn. Overal lagen mooie handgeweven matten, de gordijnen waren handgeweven en ook veel andere geweven zaken waren in gebruik. Na de rondleiding door een gids (met een paar medereizigers zelf geregeld) kregen we nog een prachtige diavoorstelling te zien. Daarna liepen we het nieuwere gedeelte van de plaats door, waar allemaal winkeltjes en restaurantjes waren. Deze werden wel permanent bewoond. In een daarvan werd handwerk verkocht, ook weefwerk. Maar ook hier weer geen weefgetouw te zien. Ik informeerde bij de mevrouw van de winkel. Ze keek wat moeilijk, zei, dat de weefafdeling gesloten was. bedacht zich toen en wenkte me om mee naar boven te komen. En jawel: daar stond haar weefgetouw! Leuk hoor. We dronken nog even koffie bij haar en gingen toen weer terug naar onze met ballonnetjes versierde caravan. Het was tenslotte nog steeds mijn verjaardag!
zondag 7 juni 2009
Arvidsjaur
Vanmorgen bekeken we deze plaats,waar we kamperen, wat beter. Eerst gingen we naar een kerkdorp van de Lappen. Omdat de afstanden hier zo groot zijn, en de kerkgang voorheen verplicht was (een keer per week voor een lid van het gezin, minimaal) ontstonden er bij de kerken hele dorpen, waar de kerkgangers konden overnachten. Daarbij kwamen dan hutten om voorraden in op te slaan, winkeltjes enz. Hier staat nog zo'n dorp, dat nog altijd wordt gebruikt. Boeiend.
De kerk was zelf ook zeer de moeite waard.
Daarna bekeken we de stad wat verder, maar het was zondag, dus het meeste was gesloten (behalve de supermarkten). Ook het museum verderop was gesloten, maar we konden wel genieten van het mooie meer en op de borden die overal stonden konden we zien, dat daar het oudste huis van Arvidsjaur stond en we hebben maar even onbeschaamd door de ramen gekeken. Toen terug naar de caravan, kacheltje aan en doorwarmen. Dat ging prima,met ook nog de zon op de ramen. Jan liep nog een stuk de berg op,naar een uitzichtpunt. Het is hier trouwens meer een ski- dan een wandelgebied. De wandelpaden zijn eigenlijk langlaufloipes en er is maar moeilijk normaal op te lopen.
Vanavond hadden we een diner met de hele groep: jawel, rendier stond op het menu. Na ze gezien te hebben, hebben we ze nu dus ook geproefd. En het smaakte lekker. Net als de rest van het diner trouwens. Nu is het al weer bijna twaalf uur ('s nachts) en nog volop licht. Toch gaan we nu maar naar bed, want morgen gaan we weer verder, naar Lulea, aan de Botnische Golf, en onze laatste stop in Zweden. Of we daar ook weer zo uitgebreid kunnen internetten is nog maar de vraag.
De kerk was zelf ook zeer de moeite waard.
Daarna bekeken we de stad wat verder, maar het was zondag, dus het meeste was gesloten (behalve de supermarkten). Ook het museum verderop was gesloten, maar we konden wel genieten van het mooie meer en op de borden die overal stonden konden we zien, dat daar het oudste huis van Arvidsjaur stond en we hebben maar even onbeschaamd door de ramen gekeken. Toen terug naar de caravan, kacheltje aan en doorwarmen. Dat ging prima,met ook nog de zon op de ramen. Jan liep nog een stuk de berg op,naar een uitzichtpunt. Het is hier trouwens meer een ski- dan een wandelgebied. De wandelpaden zijn eigenlijk langlaufloipes en er is maar moeilijk normaal op te lopen.
Vanavond hadden we een diner met de hele groep: jawel, rendier stond op het menu. Na ze gezien te hebben, hebben we ze nu dus ook geproefd. En het smaakte lekker. Net als de rest van het diner trouwens. Nu is het al weer bijna twaalf uur ('s nachts) en nog volop licht. Toch gaan we nu maar naar bed, want morgen gaan we weer verder, naar Lulea, aan de Botnische Golf, en onze laatste stop in Zweden. Of we daar ook weer zo uitgebreid kunnen internetten is nog maar de vraag.
zaterdag 6 juni 2009
In Lapland
Vanmorgen vertrokken we om ongeveer kwart over negen van de camping voor een rit over 308 km naar hartje Lapland. Het was nog vrij rustig overal, want in Zweden is het Nationale feestdag op 6 juni. Overal was de Zweedse vlag in top, en alle winkels en bezienswaardigheden waren gesloten.
Aanvankelijk was het mooi weer, maar toen we wat meer in bergachtig gebied kwamen pakten donkere wolken zich samen en plotseling zaten we midden in een echte sneeuwstorm. De temperatuur daalde volgens de thermometer in de auto tot 2 graden, anderen hadden zelfs nul graden gemeten. De sneeuw bleef in elk geval wel liggen! Gelukkig brak even later de zon weer door en werd het weer heerlijk warm (6 graden).
This morning we left at about a quarter past nine for a 308 km drive to the middle of Lapland. Today was a national holiday in Sweden,which meant that the swedish flag was flying everywhere, but also that all shops and tourist attractions were closed.
At first the weather was ok, but soon dark clouds appeared and suddenly we were in the middle of a real snowstorm. The temperature dropped to 2 degrees (C) and the snow stayed on the ground beside the road. Fortunately the sun reappeared soon and it got nice and warm again (6C)
Onderweg zagen we weer prachtige meren en 'elven', zoals de rivieren hier heten. En zowaar: ook een rendier, die eerst op de weg liep, maar snel de kant in ging toen we er aan kwamen.
On our way we saw beautiful lakes and 'elves' as rivers are called here. And yes: we saw a raindeer, that stood on the road before us but soon disappeared into the woods when we came along.
Nu, om twintig voor tien, zit ik heerlijk in het zonnetje (wel in de caravan) achter de computer. De zon zal vannacht niet of nauwelijks ondergaan: de midzomernacht is hier begonnen. Bijna tenminste: tussen 12 en 28 juni gaat de zon hier niet meer onder.
Now, at nearly ten o'oclock in the evening I'm still sitting at the computer in the sun (in the caravan!). The sun will harly set tonight: midsummernight has almost started here. Between 12 an 28 June the sun will never set.
Aanvankelijk was het mooi weer, maar toen we wat meer in bergachtig gebied kwamen pakten donkere wolken zich samen en plotseling zaten we midden in een echte sneeuwstorm. De temperatuur daalde volgens de thermometer in de auto tot 2 graden, anderen hadden zelfs nul graden gemeten. De sneeuw bleef in elk geval wel liggen! Gelukkig brak even later de zon weer door en werd het weer heerlijk warm (6 graden).
This morning we left at about a quarter past nine for a 308 km drive to the middle of Lapland. Today was a national holiday in Sweden,which meant that the swedish flag was flying everywhere, but also that all shops and tourist attractions were closed.
At first the weather was ok, but soon dark clouds appeared and suddenly we were in the middle of a real snowstorm. The temperature dropped to 2 degrees (C) and the snow stayed on the ground beside the road. Fortunately the sun reappeared soon and it got nice and warm again (6C)
Onderweg zagen we weer prachtige meren en 'elven', zoals de rivieren hier heten. En zowaar: ook een rendier, die eerst op de weg liep, maar snel de kant in ging toen we er aan kwamen.
On our way we saw beautiful lakes and 'elves' as rivers are called here. And yes: we saw a raindeer, that stood on the road before us but soon disappeared into the woods when we came along.
Nu, om twintig voor tien, zit ik heerlijk in het zonnetje (wel in de caravan) achter de computer. De zon zal vannacht niet of nauwelijks ondergaan: de midzomernacht is hier begonnen. Bijna tenminste: tussen 12 en 28 juni gaat de zon hier niet meer onder.
Now, at nearly ten o'oclock in the evening I'm still sitting at the computer in the sun (in the caravan!). The sun will harly set tonight: midsummernight has almost started here. Between 12 an 28 June the sun will never set.
vrijdag 5 juni 2009
Bericht uit het noorden
Even proberen of we vanuit onze caravan kunnen internetten en bloggen. We staan nu op een camping in het noorden van Zweden, bijna in Lapland (nog 20 km). Al twee weken trekken we door dit prachtige land. Wat een rust en wat een ruimte! Helaas ook: wat een kou! Ik ben heel blij met mijn pas gebreide, handgesponnen vest. Met temperaturen bijna bij het vriespunt en een sterke wind is dat wel heel prettig.
De natuur is hier ook duidelijk ver achter bij ons. Maar daar komt bij, dat alles hier tegelijk bloeit. Paardebloemen en boterbloemen volop, seringen die nog in knop staan, tulpen en narcissen in juni, het kan allemaal. De bomen lopen pas sinds twee weken uit, maar je ziet dat de natuur in een sneltreinvaart werkt hier. Alles is groen.
Vanmiddag liepen we vanaf de camping een pad,dat in de winter voor sneeuwscooters gebruikt wordt. Toen die niet verder mochten, zijn wij ook maar weer terug gegaan naar de camping. Er stond ook onderweg nog een rij schietschijven, die waarschijnlijk gebruikt worden bij de biathlon.
Morgen gaan we verder naar Arvidsjour, echt in Lapland, of liever: het land van de Sami.
This is just to try if we have internet in our caravan. We travel through Sweden at the moment and are almost in Lapland. This really is a beautiful country. So much space and so quiet. But also: so cold! I'm very happy with my handspun, handknit cardi, which I finished just before we left (I didn't even have time to take a picture!) Temperatures are just above zero and there is a strong wind most of the time,blowing across the water of the many lakes.
Nature is a lot behind compared to Holland. Dandelions and buttercups are flowering at the same time, tulips and daffodils in June - all is possible. The trees started to come in leaves two weeks ago, but now they really are in a hurry and everything is very green everywhere.
This afternoon we took a walk into the woods. This is ski country and we walk on a path for snow scooters and saw a shooting range, probably for the biathlon.
Tomorrow we'll go on to Arvidsjour, which will really be Lapland,or rather: Sami country.
De natuur is hier ook duidelijk ver achter bij ons. Maar daar komt bij, dat alles hier tegelijk bloeit. Paardebloemen en boterbloemen volop, seringen die nog in knop staan, tulpen en narcissen in juni, het kan allemaal. De bomen lopen pas sinds twee weken uit, maar je ziet dat de natuur in een sneltreinvaart werkt hier. Alles is groen.
Vanmiddag liepen we vanaf de camping een pad,dat in de winter voor sneeuwscooters gebruikt wordt. Toen die niet verder mochten, zijn wij ook maar weer terug gegaan naar de camping. Er stond ook onderweg nog een rij schietschijven, die waarschijnlijk gebruikt worden bij de biathlon.
Morgen gaan we verder naar Arvidsjour, echt in Lapland, of liever: het land van de Sami.
This is just to try if we have internet in our caravan. We travel through Sweden at the moment and are almost in Lapland. This really is a beautiful country. So much space and so quiet. But also: so cold! I'm very happy with my handspun, handknit cardi, which I finished just before we left (I didn't even have time to take a picture!) Temperatures are just above zero and there is a strong wind most of the time,blowing across the water of the many lakes.
Nature is a lot behind compared to Holland. Dandelions and buttercups are flowering at the same time, tulips and daffodils in June - all is possible. The trees started to come in leaves two weeks ago, but now they really are in a hurry and everything is very green everywhere.
This afternoon we took a walk into the woods. This is ski country and we walk on a path for snow scooters and saw a shooting range, probably for the biathlon.
Tomorrow we'll go on to Arvidsjour, which will really be Lapland,or rather: Sami country.
Abonneren op:
Posts (Atom)