Een tijdje terug heb ik me aangemeld bij de KAL (Knit Along=samenbreien aan een bepaald werkstuk met een groep mensen via internet) Metamorfose van Bad Cat Designs. Eerder maakte ik van haar de sjaal Sneeuwkoningin. Dat vond ik een succes en daarom wilde ik ook hieraan meedoen
Some time ago I joined BadCatDesin's KAL Metamorphosis. I knit her shawl 'Snow Queen' earlier and loved that, so I decided to give this a try.
Natuurlijk had ik nog meer dan genoeg dingen onderhanden en zat niet echt te wachten op en nieuw project, maar ja, soms ziet een mens een niet te missen ontwerp en dan ben je verloren. Breinaalden gezocht, wol erbij gekocht en opzetten maar!
Of course I had more than enough WIPs and wasn't really waiting for a new project, but well, sometimes one sees a design that can't be missed and then you have to go find the knitting needles, buy some wool and cast on!
Wat maakt Metamorfose nu zo bijzonder? Het is een ontwerp, van Andrea (Bad Cat) voor een sjaal. Of eigenlijk: voor een paar sjaals. Maar, uitgaande van het ajourpatroon in Andrea's ontwerp, heeft Jeri Riggs er een ontwerp voor een vest/trui (naar keuze) bij gemaakt. Haar ontwerpen vind ik erg mooi, ze worden op een bijzondere manier gebreid, er zouden veel aanwijzingen gegeven worden hoe je zo'n ajourpatroon passend kunt maken voor een trui... onweerstaanbaar dus.
What is it that makes Metamorphosis so special for me? It is a design of Andrea (Bad Cat) for a shawl. Or rather: for a couple of shawls. But, starting with the lace pattern in Andrea's design, Jeri Riggs made a design fo a cardigan or sweater (knitter's choice). I like her designs very much, they are knit in a special way, she was going to give many hints how to make a lace pattern fit in a sweaterdesign... an irresistable combination.
Maar toen kwamen de problemen: De wol die ik had uitgezocht was niet echt geschikt voor dit ontwerp. Het was te los gesponnen en bij het samenbreien van 5 steken, zoals veel voorkomt in het patroon, stak ik voortdurend in de draad. Afgekeurd dus.
Er waren kraaltjes nodig. Waar koop je geschikte kralen, van een goede maat? Het is niet gelukt. Genoeg internet winkels, maar welke kies je en dan: welke kralen zijn geschikt? Ik ben niet zo goed in het kiezen vanaf zo'n klein plaatje op internet. Geen kralen gebruiken dus, en misschien later nog eens de trui breien met kraaltjes.
Nieuwe wol gekocht. Het patroon vroeg om sokkenwol. De effen kleuren vond ik niet geweldig, dus ik kocht een Meilenweit, in rood/paars/bruin. Eerst een bol om een staal te breien. Het konden nog altijd sokken worden.
De staal klopte. Na het opspannen was de maat goed. De trui kon opgezet worden. Dat gebeurde bij de hals. Toen de pas gebreid was, moest deze opgespannen worden, om de maat van het breiwerk te controleren.
Zover ben ik dus nu en hier is het resultaat. De puzzelstukken, die ik gebruik voor het opspannen schijnen er wel door, maar de kleur is redelijk zichtbaar. Ik heb vrij stevig opgespannen, maar de wol veert terug als de spelden er uit gehaald worden.
But then problems came up. The yarn I'd bought wasn't right for this design. It was spun too loose and when knitting the clusters of knit-5-together, which is often in this design, I knit half-stitches all the time. Not right for this and I wanted something else.
I needed beads. Where do you buy the right beads in the right size? I couldn't find them. Plenty of internet shops, but which one is good and which beads they have on offer can one choose? I'm not very good in choosing things like that from a small picture on the internet. So no beads in my sweater. Perhaps I'll knit another sweater later and will add beads then.
Bought new wool. The pattern asked for sockwool. I didn't like the uni colours very much, so I bought a Meilenweit in red/purple.brown. One skein to sample. It could always be socks if the result wasn't right.
Sample and gauge were right after blocking. I could cast on for the sweater. That was done at the neck of the sweater. After knitting the yoke the work had to be blocked and that's where I am now. Her is the result. The puzzlepieces I use for blocking are very visible through the work, so it may be hard to see the colour. I blocked pretty heavily, but when I take out the pins, I expect the size will be right.
Vanmiddag terug naar de breiwinkel om de rest van de benodigde wol te kopen. Helaas: er waren nog maar twee bollen. Dat was duidelijk niet genoeg. Wat nu? Ik heb een lila alpaca van drops gekocht, dezelfde kleur die in de Meilenweit voorkomt. Toch effen dus. Na de pas brei ik daarmee verder, met misschien nog wat accenten met de Meilenweit. Ik zal creatief moeten worden, denk ik.
This afternoon I went back to my lys to buy the rest of the yarn I needed. Help: there were only two skeins left of it. Clearly that wouldn't be enough. What to do now? I bought a uni purple Drops alpaca, in the same color that is in the Meilenweit. Uni after all. After I finish the yoke I'll continue knitting with that, perhaps with a few accents in Meilenweit. I fear I'll have to be creative.
Voor meer informatie/For more information: BadCat's blog and Jeri Riggs'blog
Ik heb de spelden net uit het werk gehaald en hoera: de maat is precies goed! Laten we hopen, dat ook de alpaca zich zo gedraagt!
I just took out the blocking pins and hurrah: gauge is spot on! Now let's hope that the alpaca will behave the same!
and sometimes makes lace, plays with the grandchildren, enjoys her garden, and has never enough time. And of course she weaves. Sometimes...
Over mij
- Annie
- I'm a Dutch weaver, knitter, spinner, lacemaker and love anything that has to do with fiber and yarn. And of course I like to read books, magazines, newspapers.
dinsdag 25 januari 2011
donderdag 20 januari 2011
Pronkrol (eindelijk weer!)
(Sampler - finally!)
Nee, ik was hem niet vergeten, de pronkrol. Maar de computer en de gezondheid wilden even niet helemaal meewerken. Als je niet meer dan een foto per bericht kunt plaatsen, dan lukt het niet zo. Een andere computer en een langzaam wat beter wordende gezondheid maken het verschil, dus hier de volgende aflevering van de pronkrol.
No, I hadn't forgotten the sampler. But computer and health didn't really want to cooperate. If it's not possible to put more than one picture in a message it doesn't work very well. A new computer and a health that slowly gets a little better make the difference, so here's the next instalment of the sampler.
Het is een eenvoudig patroontje, deze keer. Er zijn maar twee verschillende patroontoeren. Toch zaten er in het boek, waardoor ik me laat inspireren, veel fouten. Als ik het echt zo gebreid had, als in het patroon stond, was het een heel klein lapje geworden: er kwamen dan iedere toer minder steken! Het aantal geminderde steken moet nu eenmaal gelijk zijn aan het aantal gemeerderde.
We beginnen weer met twee pennen tricotsteek (na de ribbels, die de patronen van elkaar scheiden)
Ik heb nog steeds 47 steken. Het patroon vraagt om een veelvoud van 6 steken, maar om het geheel in het midden te krijgen zijn er 5 extra steken nodig. Aan weerskanten zijn er dan 3 steken over voor een zelfkant. Je kunt er 1 in ribbels breien, zoals eerder, maar je kunt ze ook alle drie in ribbels breien. Het patroon blijft dan mooi plat.
This time the pattern is simple. There are only two pattern rows. Yet there were several mistakes in the old book which I use as inpiration. If I really had knit it like it said there my sample would have become very small: there would have been less stitches in every row! There have to be as many increases as decreases in every row!
We start with two rows of plain knitting (k one row, p the next) after the garter stitch rows that seperate the patterns.
I still have 47 stitches. The pattern asks for 6 stitches per repeat, but to balance the pattern you need 5 more stitches. On both sides three stitches are left for the selfedge. You can knit the first and last in garter stitch as before, but you can also knit all three of them in garter stitch. That makes this part lie beautifully flat.
Het patroon:
Toer 3: 1 omslag - 1 overhaling - 1 r - 2 sbr - 1 omslag - 1 r
Toer 5: 1 omslag - 1 r - 3 sbr - 1 r - 1 omslag - 1 r (het figuurtje voor 3 sbr staat niet op het patroon, maar is net als eerder)
De teruggaande pennen worden averecht gebreid.
Toer 3 en 5 steeds herhalen. Ik heb 20 pennen patroon gebreid.
The pattern:
Row 3: yo - ssk - k1 - k2tog - yo - k1
Row 5: yo - k1 - k3tog - k1 - yo - k1 (the symbol for k3tog isn't in the pattern, but is the same as before)
The return rows are purled.
Repeat rows 3 and 5. I did 20 rows of pattern.
Dan begint voor mij meestal de grap: ik ga variaties bedenken op het patroon. In dit geval heb ik het patroon steeds laten volgen door evenveel, dus 6, steken recht. Iedere herhaling telt dus 12 steken, met de vijf extra steken voor het evenwicht.
Toer 3: 1 omslag - 1 overhaling - 1 r - 2 sbr - 1 omslag - 1 r - 6 r (er komen dus 7 st r naast elkaar)
Toer 5: 1 omslag - 1 r - 3 sbr - 1 r - 1 omslag - 1 r - 6 r
Herhalen.
Then the fun really starts for me: I'm thinking af variations on the pattern. This time I knit 6 stitches after each pattern, so now each pattern needs 12 stitches, plus the 5 st to balance the lot.
Row 3: yo - ssk - k1 - k2tog - yo - k1 - k6 (so k7 altogether)
Row 5: yo - k1 - k3tog - k1 - yo - k1 - k6
Repeat.
Het patroon. Veel succes/plezier ermee!
The pattern. Enjoy!
Nee, ik was hem niet vergeten, de pronkrol. Maar de computer en de gezondheid wilden even niet helemaal meewerken. Als je niet meer dan een foto per bericht kunt plaatsen, dan lukt het niet zo. Een andere computer en een langzaam wat beter wordende gezondheid maken het verschil, dus hier de volgende aflevering van de pronkrol.
No, I hadn't forgotten the sampler. But computer and health didn't really want to cooperate. If it's not possible to put more than one picture in a message it doesn't work very well. A new computer and a health that slowly gets a little better make the difference, so here's the next instalment of the sampler.
Het is een eenvoudig patroontje, deze keer. Er zijn maar twee verschillende patroontoeren. Toch zaten er in het boek, waardoor ik me laat inspireren, veel fouten. Als ik het echt zo gebreid had, als in het patroon stond, was het een heel klein lapje geworden: er kwamen dan iedere toer minder steken! Het aantal geminderde steken moet nu eenmaal gelijk zijn aan het aantal gemeerderde.
We beginnen weer met twee pennen tricotsteek (na de ribbels, die de patronen van elkaar scheiden)
Ik heb nog steeds 47 steken. Het patroon vraagt om een veelvoud van 6 steken, maar om het geheel in het midden te krijgen zijn er 5 extra steken nodig. Aan weerskanten zijn er dan 3 steken over voor een zelfkant. Je kunt er 1 in ribbels breien, zoals eerder, maar je kunt ze ook alle drie in ribbels breien. Het patroon blijft dan mooi plat.
This time the pattern is simple. There are only two pattern rows. Yet there were several mistakes in the old book which I use as inpiration. If I really had knit it like it said there my sample would have become very small: there would have been less stitches in every row! There have to be as many increases as decreases in every row!
We start with two rows of plain knitting (k one row, p the next) after the garter stitch rows that seperate the patterns.
I still have 47 stitches. The pattern asks for 6 stitches per repeat, but to balance the pattern you need 5 more stitches. On both sides three stitches are left for the selfedge. You can knit the first and last in garter stitch as before, but you can also knit all three of them in garter stitch. That makes this part lie beautifully flat.
Het patroon:
Toer 3: 1 omslag - 1 overhaling - 1 r - 2 sbr - 1 omslag - 1 r
Toer 5: 1 omslag - 1 r - 3 sbr - 1 r - 1 omslag - 1 r (het figuurtje voor 3 sbr staat niet op het patroon, maar is net als eerder)
De teruggaande pennen worden averecht gebreid.
Toer 3 en 5 steeds herhalen. Ik heb 20 pennen patroon gebreid.
The pattern:
Row 3: yo - ssk - k1 - k2tog - yo - k1
Row 5: yo - k1 - k3tog - k1 - yo - k1 (the symbol for k3tog isn't in the pattern, but is the same as before)
The return rows are purled.
Repeat rows 3 and 5. I did 20 rows of pattern.
Dan begint voor mij meestal de grap: ik ga variaties bedenken op het patroon. In dit geval heb ik het patroon steeds laten volgen door evenveel, dus 6, steken recht. Iedere herhaling telt dus 12 steken, met de vijf extra steken voor het evenwicht.
Toer 3: 1 omslag - 1 overhaling - 1 r - 2 sbr - 1 omslag - 1 r - 6 r (er komen dus 7 st r naast elkaar)
Toer 5: 1 omslag - 1 r - 3 sbr - 1 r - 1 omslag - 1 r - 6 r
Herhalen.
Then the fun really starts for me: I'm thinking af variations on the pattern. This time I knit 6 stitches after each pattern, so now each pattern needs 12 stitches, plus the 5 st to balance the lot.
Row 3: yo - ssk - k1 - k2tog - yo - k1 - k6 (so k7 altogether)
Row 5: yo - k1 - k3tog - k1 - yo - k1 - k6
Repeat.
Het patroon. Veel succes/plezier ermee!
The pattern. Enjoy!
woensdag 19 januari 2011
Wips
Works in progress, oftewel lopende zaken.
Eindelijk weer eens een paar foto's van dingen, waarmee ik me bezig houd op dit moment. Dat moest nu ook wel gebeuren, want vaak vergeet ik foto's te maken en als ik dat dan een keer niet vergeet, komt er niets van om ze te plaatsen. De muts en sjaal, die ik voor Wendy heb gebreid/gehaakt, heb ik haar zondag gegeven en natuurlijk had ik daarvan nog geen enkele foto gemaakt. Hopelijk maakt ze die nu zelf, zodat ik ze ook nog kan laten zien.
Dit is de mouw van mijn alpaca vest in wording. De alpaca was ik deze zomer aan het spinnen, en er kwam geen eind aan. Om eerlijk te zijn: de voorraad is nog niet opgesponnen! Hier is goed te zien, hoe mooi het garen glanst. En het is heerlijk zacht.
Finally pictures of things that keep me busy at the moment. I have to blog about them now, for I often forget to take pictures nowadays and if I don't forget for a change, I have no time to blog, the computer doesn't work like it should etc. I knit/crocheted a scarf/hat for eldest GD Wendy and gave it to het last Sunday. No picture had been made beforehand. I hope she'll make and send me one herself, so I can show you here.
This picture is of the sleeve of my alpaca jacket-to-be. I was spinning this black alpaca last summer and it seemed neverending! To be honest: not all of it has been spun yet. Here you can see how lustrous the yarn is and it is so soft!
De alpaca is erg zwart en met het weinige licht dat er op deze somebere dagen is, is het moeilijk breien Toch schiet ik al lekker op. Deze foto toont de vorderingen van een paar dagen geleden: toen breide ik nog aan de eerste mouw, de eerste foto toonde de vorderingen van vandaag: de tweede mouw! Bijna klaar dus!
The alpaca is very dark (nearly black!) and with the little light we've got these sombre, rainy days, knitting is hard. I can't see very well what I'm doing. This pictures shows progress of a few days ago, when I was knitting the first sleeve. On the first photo is todays work: the second sleeve. Nearly done!
Dat moet ook, want ik heb me aangemeld om mee te breien met de KAL van BadCatDesigns, de Metamorphosis Shawl, Cardigan and Sweater (sjaal, vest en trui) Ik heb verschillende staaltjes gebreid, maar heb nu deze (sokken)wol gekozen, om het vest uit te proberen. Hier het nog ongeblokte staaltje. Eigenlijk waren er ook (veel) kraaltjes nodig, maar die heb ik niet kunnen vinden in de buurt en ook op het internet heb ik niet gevonden wat ik zocht. Heeft iemand suggesties?
It has to be done quickly, because I joined Andrea's (BadCatDesign) KAL, The Metamorphosis Shawl, Cardigan and Sweater. I knit different samples, bur chose this wool to try out the cardi. Here the (unblocked yet) sample. Actually I wanted to use beads, but I couldn't find what I wanted nearby and don't know where to look on the internet. Anybody any suggestions?
Ik heb natuurlijk nog zo het een en ander onderhanden. Dit is de wol voor een paar wanten. Ik ben een fan van Drops, zowel van de wol als van de patronen.
Of course I'm making more things: This is the wool for a pair of mittens. I'm a fan of Drops wool, the yarn as much as the patterns.
En hier is dan het begin van de eerste want. Erg leuk om te breien!
And here is the result. Fun to knit!
Morgen weer naar de kantklosschool. Ik ben begonnen met mijn lessen Vlaanderse kant. Ook dat is leuk om te doen. Ik zal nu toch eindelijk daarvan ook wat foto's maken. Misschien morgen?
Lace school tomorrow. I started my lessons in Flanders lace. Fun also. Now I really should take a few pictures of all the lace I made recently. Perhaps tomorrow?
Eindelijk weer eens een paar foto's van dingen, waarmee ik me bezig houd op dit moment. Dat moest nu ook wel gebeuren, want vaak vergeet ik foto's te maken en als ik dat dan een keer niet vergeet, komt er niets van om ze te plaatsen. De muts en sjaal, die ik voor Wendy heb gebreid/gehaakt, heb ik haar zondag gegeven en natuurlijk had ik daarvan nog geen enkele foto gemaakt. Hopelijk maakt ze die nu zelf, zodat ik ze ook nog kan laten zien.
Dit is de mouw van mijn alpaca vest in wording. De alpaca was ik deze zomer aan het spinnen, en er kwam geen eind aan. Om eerlijk te zijn: de voorraad is nog niet opgesponnen! Hier is goed te zien, hoe mooi het garen glanst. En het is heerlijk zacht.
Finally pictures of things that keep me busy at the moment. I have to blog about them now, for I often forget to take pictures nowadays and if I don't forget for a change, I have no time to blog, the computer doesn't work like it should etc. I knit/crocheted a scarf/hat for eldest GD Wendy and gave it to het last Sunday. No picture had been made beforehand. I hope she'll make and send me one herself, so I can show you here.
This picture is of the sleeve of my alpaca jacket-to-be. I was spinning this black alpaca last summer and it seemed neverending! To be honest: not all of it has been spun yet. Here you can see how lustrous the yarn is and it is so soft!
De alpaca is erg zwart en met het weinige licht dat er op deze somebere dagen is, is het moeilijk breien Toch schiet ik al lekker op. Deze foto toont de vorderingen van een paar dagen geleden: toen breide ik nog aan de eerste mouw, de eerste foto toonde de vorderingen van vandaag: de tweede mouw! Bijna klaar dus!
The alpaca is very dark (nearly black!) and with the little light we've got these sombre, rainy days, knitting is hard. I can't see very well what I'm doing. This pictures shows progress of a few days ago, when I was knitting the first sleeve. On the first photo is todays work: the second sleeve. Nearly done!
Dat moet ook, want ik heb me aangemeld om mee te breien met de KAL van BadCatDesigns, de Metamorphosis Shawl, Cardigan and Sweater (sjaal, vest en trui) Ik heb verschillende staaltjes gebreid, maar heb nu deze (sokken)wol gekozen, om het vest uit te proberen. Hier het nog ongeblokte staaltje. Eigenlijk waren er ook (veel) kraaltjes nodig, maar die heb ik niet kunnen vinden in de buurt en ook op het internet heb ik niet gevonden wat ik zocht. Heeft iemand suggesties?
It has to be done quickly, because I joined Andrea's (BadCatDesign) KAL, The Metamorphosis Shawl, Cardigan and Sweater. I knit different samples, bur chose this wool to try out the cardi. Here the (unblocked yet) sample. Actually I wanted to use beads, but I couldn't find what I wanted nearby and don't know where to look on the internet. Anybody any suggestions?
Ik heb natuurlijk nog zo het een en ander onderhanden. Dit is de wol voor een paar wanten. Ik ben een fan van Drops, zowel van de wol als van de patronen.
Of course I'm making more things: This is the wool for a pair of mittens. I'm a fan of Drops wool, the yarn as much as the patterns.
En hier is dan het begin van de eerste want. Erg leuk om te breien!
And here is the result. Fun to knit!
Morgen weer naar de kantklosschool. Ik ben begonnen met mijn lessen Vlaanderse kant. Ook dat is leuk om te doen. Ik zal nu toch eindelijk daarvan ook wat foto's maken. Misschien morgen?
Lace school tomorrow. I started my lessons in Flanders lace. Fun also. Now I really should take a few pictures of all the lace I made recently. Perhaps tomorrow?
dinsdag 11 januari 2011
93 jaar: feestje!
93 years old: party!
Het jaar is nu echt begonnen. Ieder jaar komt onze hele familie bij elkaar op de verjaardag van mijn schoonmoeder. Afgelopen zondag werd ze 93 en alle kinderen, klein- en achterkleinkinderen waren aanwezig.
Now the year really has begun: Every year our whole family gets together early in January to celebrate my MIL's birthday. Lat Sunday she was 93 and all her children, grandchildren and greatgrandchildren were present.
De jarige:
The birthday girl:
en alle achterkleinkinders, samen kijkend naar een video. Leuk om te zien, hoe goed alle neven en nichten met elkaar op konden schieten.
and all greatgrandkids, watching a video together. Fun to see how well all those cousins got on together.
Het jaar is nu echt begonnen. Ieder jaar komt onze hele familie bij elkaar op de verjaardag van mijn schoonmoeder. Afgelopen zondag werd ze 93 en alle kinderen, klein- en achterkleinkinderen waren aanwezig.
Now the year really has begun: Every year our whole family gets together early in January to celebrate my MIL's birthday. Lat Sunday she was 93 and all her children, grandchildren and greatgrandchildren were present.
De jarige:
The birthday girl:
en alle achterkleinkinders, samen kijkend naar een video. Leuk om te zien, hoe goed alle neven en nichten met elkaar op konden schieten.
and all greatgrandkids, watching a video together. Fun to see how well all those cousins got on together.
donderdag 6 januari 2011
Een nieuw jaar
Het is januari, een heel nieuw jaar ligt voor ons. Toch liggen er ook alweer vijf dagen van dat jaar achter ons, en nog steeds heb ik geen blog gemaakt. Het wordt dus tijd.
Gistermorgen kwam de nieuwe Stitch & Bitchgroep (SnB) in Medemblik bij elkaar. Het was als altijd heel gezellig in die prachtige ruimte: de bibliotheek van Medemblik. We werden verwend met koffie en koekjes. Iedere eerste woensdag van de maand zullen we daar samenkomen.
It's January, a whole new year is lying ahead of us. Yet five days have gone by already and I haven't made a blog yet. It's high time to do so.
Yesterday morning the new SnB group in Medemblik met. It was quite pleasant again in that splendid place for our meeting: the Medemblik library. We were spoilt with coffee and biscuits! Every first Wednesday of the month we'll meet there.
Ook in Hoorn was het tijd voor het maandelijkse breicafé, op de eerste dinsdagavond van de maand. Omdat de avonden nog steeds niet mijn favoriete dagdeel zijn, en de ruimte waar deze groep samenkomt me te donker is, bleef ik thuis. Natuurlijk miste ik mijn breivriendinnen wel.
In Hoorn the SnB group there met on Tuesday night, the first Tuesday of the month. Because evenings are not my favorite part of the day yet and because the room where the meetings are held is too dark for me, I stayed at home. I did miss seeing my knitting friends, though.
Het was nog moeilijk een geschikt breiwerk te vinden om mee te nemen. Ik brei nog aan het alpaca vest, en die wol is wel erg donker. Het patroon, een chevron, maakt het niet eenvoudiger. Tellen van de toeren is bijna onmogelijk.
It was pretty hard to find a piece of knitting to take with me. I'm working on the alpaca cardi, and that wool is very dark indeed. The pattern, a chevron, doesn't help. Counting rows is nearly impossible.
Ik heb besloten om het kanten vestje even te laten rusten, zodra ik deze baan af heb. Na de kerstvakantie begin ik aan een cursus Vlaanderse kant en daar wil ik me de komende drie maanden aan wijden. Twee dingen tegelijk werkt niet zo goed.
I've decided to let my lace vest wait for a while, after I have finished the part I'm making (and have nearly done) at the moment. After the Christmas holidays I'll take lessons making Flanders lace and I'll work on that for the coming three months. Two kinds of lace at one time doesn't really work very well.
Hoewel het stuk dat ik geweven heb niet erg groot was, heb ik toch weer wat gedaan. Ook het spinnewiel is even gebruikt. Erg opschieten doet het allemaal niet, maar al die feestdagen, met het bijbehorende bezoek, maken dat ook wat moeilijk.
Vreemd genoeg heb ik er niet aan gedacht foto's van de feestelijkheden te maken. Kinderen en kleinkinderen waren compleet op tweede kerstdag, ondanks alle gladde wegen.
Although the piece I wove wasn't very big, I wove something. The spinningwheel was finally used again as well. Nothing is nearly finished yet, but that is hard with all those holidays and the visitors they bring with them.
Strange enough I didn't think of taking pictures of the festivities. All children and grandchildren were here together at Boxing day, in spite of the icy roads.
Rond de jaarwisseling las ik de 'Knitting Mystery' van Maggie Sefton: Knit One, Kill Two, een boekje uit een serie van zeven (meen ik). Al heel lang wilde ik daar eens wat van lezen. Aangename lectuur voor drukke tijden. Achterin staan zelfs twee breipatronen en een recept voor kaneelbroodjes.
Around New year's Eve I read the Knitting Mystery by Maggie Sefton: Knit One, Kill Two, a book I'd on my wish list for a while. It's the first in a series of seven (I think it's still seven). A pleasant read for busy times. In the back of the book are two knitting patterns and the recipe for Cinnamon Rolls.
Het is erg donker om foto's te maken, maar ik moet toch proberen er een paar te maken van de sjaal en muts die ik maakte voor Wendy (oudste kleindochter) en van de gekloste rendieren, die we voor kerst maakten.
It's too dark to take pictures, but I have to take a few of the scarf and hat I made for Wendy (eldest GD) and of the lace raindeer we made for christmas.
Gistermorgen kwam de nieuwe Stitch & Bitchgroep (SnB) in Medemblik bij elkaar. Het was als altijd heel gezellig in die prachtige ruimte: de bibliotheek van Medemblik. We werden verwend met koffie en koekjes. Iedere eerste woensdag van de maand zullen we daar samenkomen.
It's January, a whole new year is lying ahead of us. Yet five days have gone by already and I haven't made a blog yet. It's high time to do so.
Yesterday morning the new SnB group in Medemblik met. It was quite pleasant again in that splendid place for our meeting: the Medemblik library. We were spoilt with coffee and biscuits! Every first Wednesday of the month we'll meet there.
Ook in Hoorn was het tijd voor het maandelijkse breicafé, op de eerste dinsdagavond van de maand. Omdat de avonden nog steeds niet mijn favoriete dagdeel zijn, en de ruimte waar deze groep samenkomt me te donker is, bleef ik thuis. Natuurlijk miste ik mijn breivriendinnen wel.
In Hoorn the SnB group there met on Tuesday night, the first Tuesday of the month. Because evenings are not my favorite part of the day yet and because the room where the meetings are held is too dark for me, I stayed at home. I did miss seeing my knitting friends, though.
Het was nog moeilijk een geschikt breiwerk te vinden om mee te nemen. Ik brei nog aan het alpaca vest, en die wol is wel erg donker. Het patroon, een chevron, maakt het niet eenvoudiger. Tellen van de toeren is bijna onmogelijk.
It was pretty hard to find a piece of knitting to take with me. I'm working on the alpaca cardi, and that wool is very dark indeed. The pattern, a chevron, doesn't help. Counting rows is nearly impossible.
Ik heb besloten om het kanten vestje even te laten rusten, zodra ik deze baan af heb. Na de kerstvakantie begin ik aan een cursus Vlaanderse kant en daar wil ik me de komende drie maanden aan wijden. Twee dingen tegelijk werkt niet zo goed.
I've decided to let my lace vest wait for a while, after I have finished the part I'm making (and have nearly done) at the moment. After the Christmas holidays I'll take lessons making Flanders lace and I'll work on that for the coming three months. Two kinds of lace at one time doesn't really work very well.
Hoewel het stuk dat ik geweven heb niet erg groot was, heb ik toch weer wat gedaan. Ook het spinnewiel is even gebruikt. Erg opschieten doet het allemaal niet, maar al die feestdagen, met het bijbehorende bezoek, maken dat ook wat moeilijk.
Vreemd genoeg heb ik er niet aan gedacht foto's van de feestelijkheden te maken. Kinderen en kleinkinderen waren compleet op tweede kerstdag, ondanks alle gladde wegen.
Although the piece I wove wasn't very big, I wove something. The spinningwheel was finally used again as well. Nothing is nearly finished yet, but that is hard with all those holidays and the visitors they bring with them.
Strange enough I didn't think of taking pictures of the festivities. All children and grandchildren were here together at Boxing day, in spite of the icy roads.
Rond de jaarwisseling las ik de 'Knitting Mystery' van Maggie Sefton: Knit One, Kill Two, een boekje uit een serie van zeven (meen ik). Al heel lang wilde ik daar eens wat van lezen. Aangename lectuur voor drukke tijden. Achterin staan zelfs twee breipatronen en een recept voor kaneelbroodjes.
Around New year's Eve I read the Knitting Mystery by Maggie Sefton: Knit One, Kill Two, a book I'd on my wish list for a while. It's the first in a series of seven (I think it's still seven). A pleasant read for busy times. In the back of the book are two knitting patterns and the recipe for Cinnamon Rolls.
Het is erg donker om foto's te maken, maar ik moet toch proberen er een paar te maken van de sjaal en muts die ik maakte voor Wendy (oudste kleindochter) en van de gekloste rendieren, die we voor kerst maakten.
It's too dark to take pictures, but I have to take a few of the scarf and hat I made for Wendy (eldest GD) and of the lace raindeer we made for christmas.
Abonneren op:
Posts (Atom)