Over mij

Mijn foto
I'm a Dutch weaver, knitter, spinner, lacemaker and love anything that has to do with fiber and yarn. And of course I like to read books, magazines, newspapers.

donderdag 10 december 2009

A star is born...

Het weekend was hectisch, om het zo maar eens uit te drukken. Zaterdagochtend vierden we om te beginnen vijf verjaardagen. Omdat de families van zoon en dochter zo ver bij elkaar vandaan wonen, waren er in de afgelopen periode, waarin ze elkaar niet hadden gezien veel verjaardagen geweest, die nog niet echt gevierd waren en waarvoor nu cadeaus werden uitgewisseld. Natuurlijk lag de nadruk op de verjaardag van Emmeke, die op 1 december wel 3 jaar was geworden en daarom mocht ze drie kaarsjes uiblazen.

The weekend was hectic, to say the least. On Saturday morning we began with celebrating five (5!) birthdays. Because the families of our son and daughter live so far apart, many birthdays had passed in the past period in which they hadn't seen each other and those birthday hadn't yet been celebrated and presents hadn't yet been exchanged. Most important of course was Emmeke's birthday: she was 3 on December 1 and was allowed to blow out three candles!


's Middags vierden we Sinterklaas met de kleinkinderen en mijn schoonmoeder (91). Vooral voor de kleintjes een spannende en enerverende gebeurtenis.

In the afternoon we had a St Nicolas party for the grandchildren and also for my MIL (91) A very exciting event, especially for the younger ones.


Hier de jongste en de oudste feestganger.

Here the youngest and eldest person at the party.




's Avonds was het feest voor de groten. De oudste twee kleindochters deden hier mee.
Ik kreeg een rijm van de Sint bij mijn cadeau:
Garen, garen, garen, wol
Daarmee staat je lijstje vol
Maar Sinterklaas, die goede man
Vindt daar helemaal niets an.
(of woorden van gelijke strekking)
Ik kreeg dus een spelletje voor de Wii. Ook leuk, we hebben het zondag gespeeld.

In the evening we had the party for the grown-ups and the two eldest granddaughters were taking part there as well. For readers of my blog who might not know: we exchange gifts on Dec 5, and each gift is accompanied with a rhyme. My gift had these words (more or less) with it:
Your wishlist is full
With yarn, yarn, yarn and wool
But although St Nic is the best
For that he has no interest... (Rhyming in English is not easy, but you understand the meaning!)

So I got a Wii game. Nice too. We played it on the Sunday.

Veel tijd voor handwerk is er dus niet (en ook niet voor de computer, die trouwens ernstige kuren vertoont, waarbij alles uren duurt!)

There isn't much crafting time (nor computer time: our computer is not working properly at the moment, which means everything takes hours!

Toch maakte ik nog wat kleine kantjes en ook de ster is afgemaakt. Hier is alles nog plat. Bovenaan de ster, dan twee  onderdelen van wat ooit een engel moet worden en tenslotte een kant en klare engel.


Yet I did make a few laces and finished the star. Here everything is still flat. The star is on top, followed by two parts of what will become an angel (I hope) and finally a comple angel.





En hier is de ster afgemaakt en wel.

And here is the star: finished!

Tussen de bedrijven door kon er nog wel heel even gesponnen worden. Ik kocht in Elsspeet mooie zijde, geverfd door Amanda (uit Engeland). Het waren een paar caps en een broodje. Een van de caps hier, met de helft gesponnen op de klos.

So now and then little time could be found to spin. In Elsspeet, earlier this year, I bought lovely silk, dyed by Amanda (from England). It was a few caps and a brick. Here one of the caps, with half of it spun on the bobbin.

De kleuren spraken me zo aan, omdat ik plannen had vezels te verven naar aanleiding van een foto, die ik in Scandinavië maakte. Dat hoeft niet meer: dit komt heel mooi in de richting!
I liked the colours so much, because I had plans to dye fiber inspired by a photo we took in Scandinavia. I needn't do that now: these colours look very much like the photo!

Hier het broodje/Here's the brick

Morgen gaan we naar de kantmarkt in Maarn, een jaarlijks evenement. Leuk!

Tomorrow we'll go to the lace market in Maarn, an annual event. Great!

7 opmerkingen:

Life Looms Large zei

You've been getting a lot done, even if you feel like you don't have time!! The lacework is beautiful!!

Thank you for writing a poem in English! I love that your relatives know to get you yarn and wool! I need my relatives to get that idea!!

Sue

Mouselegs zei

That poem is hilarious! Great job translating it into English.

Marion B. zei
Deze reactie is verwijderd door de auteur.
Marion B. zei

Annie, ik had een gruwelijke spelfout in het stukje en kon dat niet meer veranderen vandaar dat ik het verwijderd heb.
Maar ik schreef dus dat ik de gekloste ster prachtig vind en of dat voor een 'prutser' als ik ben ook te doen is. Maar dat die dan nooit zo mooi zal worden als jouw kerstster dus dat ik zal genieten van die van jou.
En dat ik je hele gezellige feestdagen toewens en alle goeds en liefde in het komende jaar.

Groetjes Marion.

Amanda zei

All those celebrations look like fun. Your lace work is beautiful and I love the colours of the silk.

Annie zei

Sue and mouselegs: thank you!
You were quick in reacting!

stringplay zei

Annie,
I had to search back through older posts to see more of your lace. How beautiful!! So nice.