Update
Soms denk ik, dat er niet veel te melden valt op het creatieve textielvlak. Dan begin ik foto's te maken van mijn werkstukken en het blijkt nogal mee te vallen. Hier wat plaatjes van mijn activiteiten van de laatste tijd.
Sometimes I think I haven't done much textily about which I should write here. Then I start taking pictures and it turns out I did a few things after all. Here a few pictures of my latest activities in this field.
Hier is het alpaca vest, waar ik beslist niet enthousiast over was. Eerst snoepten de motten van de wol, het spinnen was vervelend, - de wol was wel erg vuil! - toen kon ik het breiwerk slecht zien, - het was ook wel erg zwart, - ik vond het niet mooi worden, - het ajourpatroon trok erg bij elkaar. Zo leek het of al die uren spinnen en breien voor niets waren geweest.
Maar dan is er een emmer water, een heleboel spelden en wat puzzelstukken om de boel op te spannen. Plotseling ziet het er beter uit en toen de delen droog en in elkaar genaaid waren...
Here is the alpaca cardi I really wasn't happy with. First the moths tried to eat the wool, I didn't enjoy the spinning - the wool was very dirty! - then I couldn't see the knitting very well, - the wool was very dark indeed! - I didn't like the way the lace pattern pulled in. It seemed all these hours of spinning and knitting had been in vain.
But then there was a bucket with water, lots of pins and a few foam puzzle pieces to block it all. Suddenly it started looking (a lot) better and when the pieces were dry and sewn together...
...zag het er zo uit
... it looked like this.
Ik heb het al veel gedragen. Het is lekker warm, zacht en past precies.
I've worn it a lot already. It's nice and warm, soft and a perfect fit.
Met de Metamorphosis trui had ik eenzelfde probleem. Het werk zag er uit, of het veel te klein zou zijn.
Nat maken, opspannen en het past!
I had a similar problem with the Metamorphosis sweater. The work looked as if the sweater would be far too small. Wet it, block it and it fits!
Nu maar hopen, dat het zielige korte smalle mouwtje straks ook wat groter wil worden.
Now let's hope the poor short narrow sleeve will grow a little as well.
Het oranje draadje moet er nog uit: het was bedoeld om de steken te bewaren, die opgenomen moesten worden voor de mouw. Het is wel heel prettig, dat er er straks geen naden te naaien zijn!
The orange thread that's visible near the shoulder has to be pulled out yet. It was meant to hold the (live) stitches for the sleeve. I love it that there won't be any seems to sew in this sweater!
Voor de verandering heb ik de mystery sock van maart opgezet. Voorheen maakte ik die iedere keer, maar het was nu al even geleden. Het is leuk breien deze keer.
I cast on the mystery sock of March for a change. I used to knit thme each time, but it's been some time ago now. This time the sock appealed to me and it's a nice knit.
Op clubgebied was het ook weer even bedrijvig. Voor het eerst in tijden was ik in Hoorn bij de SnB groep. De nieuwe plaats van samenkomst was plezierig. Stukken beter dan de oude. Gezellig was het natuurlijk ook weer en iedereen was weer ijverig bezig aan diverse werkstukken.
It was pretty busy again in clubland. For the first time in ages I went to the knitting cafe in Hoorn. The new meeting place was a lot better than the one before. Of course we had fun togethere as usual and everyone was busy working on many different projects.
Ook in Medemblik kwam SnB bij elkaar. Iedere maand weer een feestje. Als je, zoals ik, een beetje leesgek bent, is zo'n bibliotheek toch wel helemaal het einde. Wat wil je meer: zitten breien met plezierige mensen, omringd door boeken!
In Medemblik the SnB group also met. It's like a party each time. When you - like me - love reading and books a library like that is great. What more can one wish than knitting with nice people, surrounded by books!
Ook de spingroep kwam weer bij elkaar. Ik had wat paaseierenverf opgelost, dus er kon gelijk geverfd worden. De potten gingen een uurtje in de oven en zo had ieder een vrolijk, voorjaarsachtig wolletje om thuis te spinnen. Hier staan Cock, Monique, Joke en Marja het resultaat te bewonderen.
The spin group also met. I had prepared some Easter egg dye, so dyeing could begin right away. The pots went into the oven for an hour and so everyone had a cheerful bit of wool, looking like spring, to spin at home. Here Cock, Monique, Joke and Marja are admiring the result.
Hier wordt een mens toch blij van?
Doesn't this make everybody happy?
4 opmerkingen:
Wow you have been busy! Isn't wonderful the way lace blooms once it has been blocked. Both your cardi and sweater look lovely.
Oh my goodness, that was a lot of fiber business, and I agree with you - fiber and books are good business. I've working on a cardi like yours and I too have wondered if the sleeves will block out sufficiently - I am encouraged. What a fun day with your friends.
Je vest is prachtig. Gek toch dat we, al doende, eigenlijk nooit tevreden zijn maar dat het resultaat eigenlijk altijd leuk is. Gisteren was mijn vriendin met een breiewerk op de koffie en had hetzelfde 'probleem':-)
Dat met eierverf verven heb ik op je blog nog eens opgezocht en wil ik ook gaan proberen. Wilde ik vorig jaar al maar was toen te laat om nog verf te kunnen kopen. Op naar Blokker dus.
Fijne dag vandaag.
That black lace vest is really lovely. And it's good to see the spingroep again, even if it is just a photo!
Een reactie posten