Over mij

Mijn foto
I'm a Dutch weaver, knitter, spinner, lacemaker and love anything that has to do with fiber and yarn. And of course I like to read books, magazines, newspapers.

dinsdag 22 februari 2011

...en nu over spinnen. Spinnen? Spinnen.

... and now about spinning. Spinning? Spiders?


In het Nederlands wordt je vaak niet begrepen, als je zegt dat je van spinnen houdt. Die enge beestjes, die webben maken op plaatsen waar je slecht bij kunt, of die je net hebt schoongemaakt?
Die je aan het schrikken maken, wanneer ze plotseling ergens uit of onder vandaan komen - zo was ik erg opgetogen over die dikke zwarte spin, met harige poten, die onder mijn hoofdkussen vandaan kwam, net toen ik dacht in slaap te vallen.
Die gezellig in de hoek van elk raam verschijnen en naar binnen gluren. Maar tegelijkertijd wel allerlei vliegend gespuis vangen.

In Dutch 'spinnen' means also spiders, so people don't understand when you say you like 'spinnen'. Those creepy little beasts, that make webs in places you can't reach or the spots you have just cleaned?
That frighten you by suddenly popping up from somewhere - I was thrilled one night by a thick black spider, with hairy legs, that came walking from under my pillow, just when I intended to fall asleep.
That make webs in each corner of each window and look inside. But at the same time they catch all kind of flying intruders.


Dat soort spinnen bedoel ik dus niet, hoewel ze zo nu en dan wel in het kantkloswerk voorkomen. Dan kan ik ze wel waarderen.

I don't mean that kind of 'spinnen', although they tend to appear now and then in bobbin lace. I can appreciate them there.


Dan klaren de gezichten op: o, je bedoelt spinnen! Op een fiets in de sportschool!
Helaas - ook dat niet.

Then the penny seems to drop: Oh, you mean spinning! Working out on a bicycle!
I'm sorry: neither that.


En dan eindelijk zijn we bij het spinnen dat ik bedoel: het veranderen van vezels in draden, in garen.

Finally we reached the 'spinning' I'm talking about: changing fiber into thread, yarn.


Je kunt er mee weven, met dat garen. Hier liggen de blauwe spoeltjes met merinowol klaar om in een weefsel te gebruiken. Nog steeds hetzelfde weefsel dat al heel lang onderweg is. Zodra ik achter het weefgetouw ging zitten, vloog mijn bloeddruk omhoog. Ik heb dus maar even gewacht. Vandaag heb ik weer een heel stuk geweven. Heerlijk. Geen problemen.
De schering is van het zwarte garen rechts op de foto, de spoeltjes dienen als linnenbinding tussen de blauwe keperinslagen. Het resultaat bevalt me. Zonder de linnenbinding gleed de merinoinslag te dicht naar elkaar toe. Het weefsel werd veel te stijf. Nu is het een mooi licht weefsel.

With that yarn one can weave. Here the bobbins with handspun blue merino are waiting to be used for weaving. It's still the same project I started ages ago. As soon as I sat at the loom my bloodpressure went up sky high. So I left it for a while. Today I wove quite a long piece. Great. No problem. 
The warp is made of the black yarn, same as on the bobbins on the right. The bobbins I use to weave tabby between the twill weft of the blue yarn. I like the result. The merino slipped together on the slippery warp and that didn't look nice and resulted in too stiff a cloth. Now it's a nice, light and airy cloth.
Jaren geleden kocht ik een lontwol, met daarin witte, grijze en zwarte wol. Maar hoe spin je dat, zodat er een mooi garen ontstaat?
Ik heb de lont in gelijke delen verdeeld, en de kleuren gescheiden. Nu spin ik steeds een stuk wit, een stuk grijs en een stuk zwart en herhaal dat de hele tijd. Daarna twijn ik op de Navaho manier. Zo blijven de kleuren mooi bij elkaar. Bovenaan de nog complete lont, daaronder de kleuren gesplitst.

Years ago I bought some roving in white, grey and black. It looked nice but how to spin it and get a pleasant result? I devided the roving in equal pieces and separated the colours. Now I spin a white piece, a grey piece, followed by a black piece and repeat that sequence all the time. Then I Navaho ply, so that the colours stay nicely pure. On top you can see the complete roving, underneath the split colours.
 Hier het resultaat van de proef, die ik maakte.

Here the result of the sample I made.
Deze wol was al even af, maar zat nog op de klos. Ik heb er eindelijk een streng van gemaakt. Het is de met notenboltsters geverfde Clun Forest wol. De streng rechts heb ik al eerder laten zien (geloof ik): het is dezelfde wol, getwijnd met de zijde die ik van Agnes kreeg en die Amanda (van Mandacrafts) geverfd heeft. Nu nog bedenken wat ik ervan ga maken.


I finished spinning this wool a while ago, but it was still on the bobbin. I finally made a skein of it. It's the Clun Forest wool, dyed with walnut husks. The skein on the right I've shown before: it's the same woolo, but now plied with the silk Agnes gave me and which was dyed by Amanda (of Mandacrafts). Now decide what to make of it.



3 opmerkingen:

Marion B. zei

Heerlijk toch, die spraakverwarring steeds. Als ik het over spinnen heb roep ik ook steeds dat het over draadjes gaat. Snappen ze er meteen niets mee van hihi.
Ik ben reuze benieuwd naar je weefsel, dat van mij schiet even niet zo erg op maar een mens kan dan ook niet alles tegelijk.
En die ring? als ik de deur uitga behang ik mijzelf met het één en ander (ook als ik boodschappen ga doen, zei zij ijdel als zij is) maar zodra ik thuis ben gaat inderdaad alles weer af. Zwaar en onhandig. Maar wel mooi.

Amanda zei

Annie you amaze me with all your crafting skills. Great spinning!

Sharon zei

I had that same response about spinning - no. I don't spin on a bicycle. I love your handspun, and I am antsy (another insect) to see how you weave with it.