Nearly Christmas
Op de kantklosschool maakten we kerstlaarsjes. Op de site van de school staat trouwens een heel leuk patroon, ontworpen door onze lerares Ans, van een lantaarntje. Ga op de site naar 'gratis patroon en klik op het plaatje. Ooit wil ik het ook maken, maar of ik dat voor deze kerst afkrijg? Ik betwijfel het.
At lacemaking school we made Christmas boots. On the site of the school is a pattern of a sweet little lantern, designed by our teacher Ans. Go to the site, click on 'gratis patroon' and then click on the picture.
Er ligt weer veel handgesponnen wol te wachten, tot ik er iets van ga maken. Ook de zwart-witte merino, die ik vorig voorjaar getwijnd heb en waarvan ik toen foto's hier heb laten zien. Wat doe je met zo'n draad?
Je breit er polswarmers van, versierd met 200 kraaltjes per polswarmer. Het glinsterde wel mooi. Patroon van Elise Duvekot in het boek Knit one below. Een boek, dat ik toch erg de moeite waard en zeer inspirerend vind. De polswarmers waren een sintcadeautje voor dochter Annette. Wij doen niet aan kerstcadeaus.
A lot of handspun wool is waiting for me to make something of. So is the black and white merino I plied last spring and of which I showed pictures here. What to do with a yarn like that? You make wristers with them, adding 200 glass beads per wrister. Nice sparkle! The pattern is by Elise Duvekot in the book Knit one below. A book I like a lot and find very inspiring. The wristers were a present for DD Annette, at St. Nicolas, our gift giving event on December 5. We don't do presents for Christmas.
De bol wol was reusachtig. Na de polswarmers bleef veel over. Ik probeerde, hoe een 'wokkelsjaal' er uit zou zien met dit garen. Het beviel me wel, dus breide ik door. Niet op tijd voor de sint, dus misschien toch een cadeautje onder de kerstboom?
The ball of yarn was huge. After the wristers a lot remained. I tried what a 'corkscrew' scarf would look like in this yarn. I liked the result and knit on. Not in time for St. Nic., so perhaps there will be a present under the tree this year after all?
Polswarmers in bedrijf.
Wristers at work.
De trui voor Judith was ook op tijd af. En hij paste! Zowel van achter...
Judith's sweater was done in time as well. And it fit! The backside as well as...
... van voren.
Het patroon kwam uit Verena, najaar 2011, het garen was van Lana Grossa, Cool Wool merino, naalden 4 mm. Voor dit patroon wel goed garen, maar niet een van mijn favoriete garens. Beetje glad. Beetje saai. Het patroon was nogal gecompliceerd en vergde wat oplettendheid bij breien en vooral ook bij in elkaar naaien. Het resultaat viel me niet tegen.
... the front.
The pattern was from Verena, Fall 2011, the yarn was Cool wool merino of lana grossa, needles 4 mm. The yarn was good enough for this pattern, but it isn't one of my favorite yarns. Very smooth. Pretty boring. The pattern was very complicated and needed some attention during knitting and especially while putting it together. The result wasn't too bad, I thought.
Het heeft lang geduurd voor ik weer eens in mijn blog schreef. Reden: ik zat niet lekker in mijn vel. Eigenlijk kan ik niet zeggen, dat dat vel nu beter past, maar ik vrolijk toch altijd wel op van dat schrijven.
Sinds september 2010 laat mijn gezondheid te wensen over en ik zie het ziekenhuis vaker van binnen dan me lief is. Ook dit jaar september moest ik op herhaling naar de specialist. Hij vond mijn schildklier te zeer opgezet en stuurde me door. Resultaat: meer afspraken en een MRI-scan, afgelopen dinsdag. Uitslag daarvan krijg ik op 29 december. Dat is om de kerstvrolijkheid wat te vergroten. Het wordt waarschijnlijk een operatie, waarbij de rechterhelft van de schildklier verwijderd wordt.
It's been quite some time since I wrote a blog. Reason: I wasn't not feeling very happy. Actually I can't say I feel better now, but writing a blog usually cheers me up.
Since September 2010 my health wasn't as good as I might have wished and I see the inside of the hospital more often than I would like. This year I had a repeat appointment with one of the specialists I'm seeing there. He thought my thyroid was swollen too much and sent me to one of his colleagues. Result: more appointments and last Tuesday I had to have an MRI-scan. On December 29 I'll hear the results of that. This is to make my Christmas merrier than ever. Probably it will mean surgery, where the right half of my thyroid will be taken out.
Als ik dus niet veel van me laat horen op deze plaats weet iedereen de reden.
Maar ik heb nog zo het een en ander onder handen en ook daarover moet bericht worden. Dus wie weet - er kan ook zomaar nog eens wat geschreven worden!
If you don't hear from me for a while you now know the reason.
But I'm working on a few projects yet and of course I have to write about these. So who knows: there may be a message one of these days again!
4 opmerkingen:
Prachtig Annie en wat een productie. Die trui is top geworden. Ziet er wel ingewikkeld uit met de schuine stukken, maar gelukkig had je al eerder een foto laten zien en het geheim van de smid verklapt. Je wol is ook prachtig, maar een wokkelshawl, daar kan ik me niet veel bij voorstellen. Ik ben dol op wokkels, maar als hij af is, wil ik nog wel wat meer foto's (ook dichterbij)zien. Alsjeblieft? Hé en kantklossen kan ook voor volgend jaar; 't is nog jaren kerst...
That sweater looks like a lot of work and note-keeping! I'm still working on my Christmas knitting and the recipient (our eldest son) will be home in 4 days.
Best of luck with the MRI scan, hope it's something simple and no surgery.
Je hebt weer prachtige dingen gemaakt, die gekloste laarsjes zijn zo schattig.
En wat ontzettend vervelend voor je dat je gezondheid zo achterblijft.
Ik hoop dat die eventuele operatie dan ook wel veel goeds voor je doet.
Brei-weef-klos-ze met plezier. Heel gezellige feestdagen en alle goeds voor het nieuwe jaar.
Beautiful work as always Annie. I'm sorry to hear that you continue to have health problems. I will be thinking of you and whatever the outcome of the tests I hope it all goes well.
Een reactie posten